Tradução gerada automaticamente

5AM IN LONDON. (feat. Trip)
Jai Waetford
5AM EM LONDRES (part. Trip)
5AM IN LONDON. (feat. Trip)
E aqui vamos nósAnd here we go
Não quero te dizer como me sintoDon't wanna tell you how I feel
Por que você sempre foge de mim?Why you always running from me?
Não se incomode em fingirDon't even bother fronting
Como se me visse chegandoLike you see me coming
Como se isso não significasse nadaLike this stands for nothing
Não gosto do que estamos nos tornandoDon't like what we're becoming
Deveria ter previsto issoShould've seen this coming
Pensei que éramos algoThought that we were something
Mantenha-me à distânciaKeep me at a distance
Mesmo quando estou sentindo sua faltaEven when I'm missing
É você que eu sinto faltaIt's you that I be missing
Será que entendi tudo errado?Like do I got this twisted
Você poderia ser mais específico?Could you be more specific?
Diga-meTell me
Onde eu estaria?Where would I be?
Não consigo imaginarI can not imagine
Sem você, queridaWithout you, baby
Amar você é tudo que eu seiLoving you is all I know
Amar você é tudo que eu seiLoving you is all I know
Diga-meTell me
Honestamente, não sei como isso aconteceuHonestly I don't know how this happened
Sem você, queridaWithout you, baby
Amar você é tudo que eu seiLoving you is all I know
Amar você é tudo que eu seiLoving you is all I know
Diga-me por que continuo procurando por algoTell me why I keep looking for something
Quando sei que você tem procurado por nadaWhen I know that you've been looking for nothing
Apenas me diga que somos algoJust tell me that we're something
Ou me diga que não somos nadaOr tell me that we're nothing
Diga-me por que continuo sem opçõesTell me why I keep running out of options
Diga-me por que você nem se dá ao trabalho de ligarTell me why you don't even bother calling
Apenas me diga que somos algoJust tell me that we're something
Ou me diga que não somos nadaOr tell me that we're nothing
Não, me diga que você está arrependidoNo, tell me you're sorry
Você sabe que estou arrependidoYou know that I'm sorry
Diga-me que você é tudoTell me you're all
E nunca me deixe irAnd never let me go
Nunca te deixar irNever let you go
Nunca me deixe irNever let me go
Nunca te deixar irNever let you go
Não, me diga que você está arrependidoNo, tell me you're sorry
Você sabe que estou arrependidoYou know that I'm sorry
Diga-me que você é tudoTell me you're all
E nunca me deixe irAnd never let me go
Nunca te deixar irNever let you go
Nunca me deixe irNever let me go
Nunca te deixar irNever let you go
Diga-meTell me
Onde eu estaria?Where would I be?
Não consigo imaginarI can not imagine
Sem você, queridaWithout you, baby
Amar você é tudo que eu seiLoving you is all I know
Amar você é tudo que eu seiLoving you is all I know
Diga-meTell me
Honestamente, não sei como isso aconteceu (sentindo meu caminho, sentindo meu caminho)Honestly I don't know how this happened (feeling my way, feeling my way)
Sem você, queridaWithout you, baby
Amar você é tudo que eu seiLoving you is all I know
Amar você é tudo que eu seiLoving you is all I know
(Sentindo meu caminho, sentindo meu caminho)(Feeling my way, feeling my way)
Tentando dar meu fluxoTrynna give my flow away
Tentando ter meu próprio caminho (e aqui vamos nós)Trynna get my own way (and here we go)
Tentando afastar essas garotas pelas costas, simTrynna get these bitches off my back on the low, yeah
Diga a essa garota que sinto muito (não quero te dizer como me sinto)Tell that girl I'm sorry (don't wanna tell you how I feel)
Eu não quero te conhecerI don't wanna know ya
Só em você eu me volto, apenas tentando encontrar meu caminhoOnly you I turn to just tryna find my way
Sentindo meu caminho (e aqui vamos nós)Feeling my way (and here we go)
Encontrando meu caminhoFinding my way
Vou fazer do meu jeito (não quero te dizer como me sinto)I'll do it my way (don't wanna tell you how I feel)
Você será meu caminhoYou'll be my way
Sentindo meu caminho (e aqui vamos nós)Feeling my way (and here we go)
Encontrando meu caminhoFinding my way
Vou fazer do meu jeito (não quero te dizer como me sinto)I'll do it my way (don't wanna tell you how I feel)
Você será meu caminhoYou'll be my way
Diga-me por que continuo procurando por algoTell me why I keep looking for something
Diga-me por que continuo procurando por algoTell me why I keep looking for something
Diga-me por que continuo procurando por algoTell me why I keep looking for something
Apenas me diga que não somos nadaJust tell me that we're nothing
Apenas me diga que não somos nadaJust tell me that we're nothing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jai Waetford e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: