Tradução gerada automaticamente

2016
Jake Hill
2016
2016
Ok, aqui está outra faixa que não faz sentidoOkay, here's another track that don't make sense
Espere, espere um minuto, eu vou falar minha merdaHold up, wait a minute, I'ma talk my shit
Abra a porta e entre na minha naveOpen up the door and get inside my ship
Eu vou te mostrar como fazer isso, preencher palavras fora do rasgoI'ma show you how to do it, filler words off rip
2020 chegando com ele, eu sei que está um pouco longe2020 coming with it, I know its a little bit away
Mas eu vou matá-lo, faça como eu quero de qualquer maneiraBut I'ma kill it do it how I wanna anyway
Isso bateu um pouco brega, mas ainda meio que funcionaThis beat a little corny but it still kinda works
Like 2016Like 2016
Ok, aqui está outra faixa que não faz sentidoOkay, here's another track that don't make sense
Espere, espere um minuto, eu vou falar minha merdaHold up, wait a minute, I'ma talk my shit
Abra a porta e entre na minha naveOpen up the door and get inside my ship
Eu vou te mostrar como fazer isso, preencher palavras fora do rasgoI'ma show you how to do it, filler words off rip
2020 chegando com ele, eu sei que está um pouco longe2020 coming with it, I know its a little bit away
Mas eu vou matá-lo, faça como eu quero de qualquer maneiraBut I'ma kill it do it how I wanna anyway
Isso bateu um pouco brega, mas ainda meio que funcionaThis beat a little corny but it still kinda works
Como 2016 Jake Hill no versoLike 2016 Jake Hill on the verse
Isso é real, uma dissidência para mim mesmoThat's real, a diss to myself
Nunca pensei que eu faria tão animar a minha riquezaNever thought I'd make it so cheers to my wealth
Eu não quero acabar no infernoI don't wanna end up in Hell
Mas parece que eu vendi minha alma, então por favor ajude (alma, alma, alma)But it feels like I sold my soul so please help (soul, soul, soul)
Shows esgotados, em turnê, nunca dormemSold out shows, on tour, never sleep
Porque eu fico muito animado com isso, legal na batida'Cause I stay too hype with it, nice on the beat
Pensei em fazer uma pequena pausa na merda chorosaThought I'd take a little break from the whiny shit
Aqui está uma explosão do passado com essa merda de rimaHere's a blast to the past with the rhymin' shit
Eu sou o grande lobo mau quando estou batendo na portaI be the big bad wolf when I'm knocking at the door
Tenho que manter meus dentes escondidos para que ninguém saibaGotta keep my teeth hidden so nobody ever know
Que eu tenho que matar todos eles, não como Ash KetchumThat I gotta kill em all, not like Ash Ketchum
Para aqueles que estão falando, precisam ensinar uma lição a todosFor the ones that talkin' gotta teach 'em all a lesson
Como mover cadela, saia do caminhoLike move bitch, get out the way
Eles falam muito, mas não têm nada a dizerThey talk an awful lot but got nothing to say
E eu nem sei realmente para onde essa merda está indoAnd I don't even really know where this shit is headed
Mas mantenho a vela firme, para esta viagem estou prontoBut I keep the sail steady, for this trip I'm ready
Aqui está outra faixa que não faz sentidoHere's another track that don't make sense
Mas tudo bem, eu possuo essa merdaBut that's okay, I own this shit
Eu puxo para cima e saioI pull up then I leave
E eu tenho mais pilhas do que enroleiAnd I got more stacks than I rolled up with
Interesse, eles não vão realmente gostar dissoInterest, they ain't gonna really like this
Porque eu estou falando merda, mas não quero dizer nada com isso'Cause I'm talking shit but I don't mean nothing by it
Eu posso dizer que eles têm um problema com isso, mas eles ficam em silêncioI can tell they got a problem with it but they staying silent
Até que eles me vejam ganhando, então eles querem transformá-lo em um tumulto'Til they see me winning then they wanna turn it to a riot
Isso é real, ainda é a mesma merda, eu apenas sento no meu quartoThat's real, still the same shit, I just sit in my room
Colado no meu assento, pode muito bem ser o meu túmuloGlued to my seat, might as well be my tomb
Que eu estou envolvido quando encontro meu destinoThat I'm encased in when I meet my fate
Tenho 27 anos, espero que não seja hojeI'm 27, hope that ain't today
É um clube que eu não quero estarIt's a club I don't wanna be in
Então eu continuo em movimento, só estou seguindo o farol, rápidoSo I keep it moving, I'm just following the beacon, fast
Espero que não me leve ao caminho erradoHope it don't lead me down the wrong path
Se eu deixar, é melhor você gritarIf I let it, y'all better whoop my-
Pergunte-me como me sinto, eu realmente não seiAsk me how I feel, I don't really know
Estou aqui até as rodas quebraremI'm just here, 'til the wheels are broke
Eu continuo rolando, rolando como Fred DurstI keep rolling, rolling like Fred Durst
Estou tentando fazer essa viagem de cabeça primeiroI'm tryna take this trip on head first
E se eu bater e queimar, bem, acho que é a vidaAnd if I crash and burn, well, I guess that's life
Apenas uma maneira de descobrir, acho que está certoOnly one way to find out, I guess that's right
Vou fechar os olhos e depois bato no lançamentoI'll close my eyes and then hit the launch
E então decolar rapidamente até eu bater nas estrelasAnd then blast off quick 'til I hit the stars
Isso nem rimava, mas tanto fazThat didn't even rhyme but whatever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: