Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 140
Letra

GT350

GT350

É, uh
Yeah, uh

Meu tom bem escuro
My tint way too damn dark

Rio na sua cara, como mandark (haha)
Laugh in your face, like mandark (haha)

Percorri um longo caminho pra longe dos dias ruins
Came a long way from the bad days

Caminhei de volta, tive que queimar aquele marco
Way back, had to burn down that landmark

Vi algumas coisas que eu realmente não queria ver
Seen some things I ain't really wanna see

Está tudo bem, foi isso que me fez quem sou, eu
It's all good, that's what made me, me

Agora, quem seria eu, se eu tivesse facilidade?
Now who would I be if I had it easy?

Costumava surtar, agora estou em um 350, tipo, uau
Used to break down, now I'm in a 350, like woah

Eu estive muito pra baixo
I've been layin' way too low

Tive que me ligar e mudar meu fluxo
Had to switch up and change my flow

Porque estou de volta do quarteirão, tive que quebrar algumas pedras
'Cause I'm back from the block, had to bust some rocks

E tirar a poeira e voltar para a caixa
And dust off the dust and get back in the box

Agora, por que você quer conversar? Você não anda a pé
Now, why you wanna talk? You don't walk the walk

Então, quando eu paro, paro no estacionamento
So when I pull up, pop off in the parking lot

Brincadeirinha, esse não sou eu
Just kidding, that's not me

Eu digo coisas ruins que podem não pretender
I say mean things that may not mean

Mas eu posso ser visto em um LP preto
But I may be seen in a black lp

610, 120 no tablier, sem tampa
610, 120 on the dash, no cap

Porque acabei de fazer um milly e finalmente encontrei meu ritmo
'Cause I just made a milly and I finally found my tempo

Quando estou de volta ao preto, aposto que você não recebeu o memo
When I'm back in the black, I bet you didn't get the memo

Nunca foi um problema para mim, arrasando, faz um minuto
Never been a problem for me, killin' it, been a minute

Mas aqui vamos nós de novo, eu vou trazer isso de volta, eu estou ficando louco
But here we go again, I'll bring it back, I'm goin' mental

Faz muito tempo desde que eu fiz algumas chamas
Been a long time since I made some flames

Eu tive que cortar alguns fora, como lâminas de barbear
I had to cut a few off, like razor blades

Eu coloquei bounce no bop e tirei
I put bounce in the bop and I popped it off

Estou muito doido, não perca
I'm too sick, don't miss

Me deixe falar minha merda, vadia
Let me talk my shit, bitch

Minha vida virou de cabeça para baixo
My life flipped upside down

Tinha que andar de ônibus, mas agora voo
Had to ride the bus, but I fly now

Eles dizem que querem o antigo eu
They say they want the old me

Gostam de me controlar, tinha que os fazer dar o fora
Like to control me, had to make them pipe down

De alguma forma, eu fiquei rico
Somehow made it, I got rich

Mas agora do começo, costumava limpar o lixo
But now off-rip, used to clean garbage

Falando aquela merda, mas agora eu a descarto
Talkin' that shit, but now I discard it

Vou ao show e causo carnificina
Go to the show and cause some carnage

Porque eu vou fazer a porra que eu quiser
'Cause I'ma do what the fuck I want

Vadia, eu vou fazer a porra que eu quiser (o que eu quiser fazer)
Bitch, I'ma do what the fuck I wanna do (what I wanna do)

Você não pode me dizer nada, quem caralhos é você? (Quem é Você?)
You can't tell me shit, who the fuck are you? (who are you?)

Eu vou dizer que a porra eu quiser dizer
I'ma say what the fuck I wanna say

Sempre que você fala, soa como nada para mim de qualquer maneira (uau)
Anytime that you speak, it sound like nothing to me anyway (wow)

Chicote sumiu, desviando pneus, queimando
Whip blacked out, swervin' tires, burnin'

Prestes a quebrar a superfície
Just about to break the surface

Deixa você machucando
Leave you hurtin'

Puxe para cima se você tem certeza, vadia
Pull up if you sure you're certain, bitch

Porque eu vou fazer a porra que eu quiser fazer
'Cause, I'ma do what the fuck I wanna do

Você não pode me dizer nada, quem caralhos é você?
You can't tell me shit, who the fuck are you?

Meu tom bem escuro
My tint way too damn dark

Rio na sua cara, como mandark (haha)
Laugh in your face, like mandark

Percorri um longo caminho pra longe dos dias ruins
Came a long way from the bad days

Caminhei de volta, tive que queimar aquele marco
Way back, had to burn down that landmark

Vi algumas coisas que eu realmente não queria ver
Seen some things I ain't really wanna see

Está tudo bem, foi isso que me fez quem sou, eu
It's all good, that's what made me, me

Agora, quem seria eu, se eu tivesse facilidade?
Now who would I be if I had it easy?

Costumava surtar, agora estou em um 350, tipo, uau
Used to break down, now I'm in a 350, like woah

Tipo uau
Like woah

350 tipo woah, tipo uau
350 like woah, like woah

Agora eu estou em um 350, uau, u-u-uau
Now I'm in a 350, like woah w-w-whoa

350 tipo uau, u-u-uau
350 like woah w-w-whoa

Agora eu estou em um 350, tipo uau
Now I'm in a 350, like woah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção