Tradução gerada automaticamente

London On My Mind
Jake Hill
Londres em minha mente
London On My Mind
Londres em minha menteLondon on my mind
Eu tenho LA em meus faróisI got LA in my headlights
Eu tenho perseguido todo esse tempoI've been chasing all this time
Para algo para acertar minha cabeçaFor something to get my head right
Me puxe de novoPull me down again
Eu não vouI won’t
Deixe-me dominar minha felicidadeLet it takeover my happiness
Estou quebrado, não estou sem dinheiroI'm broken I'm not broke
Na vertical até eu me puxar para baixo novamenteUpright till I pull me down again
Acabei de comprar um BenzI just bought a Benz
Eu não quero me gabarI don’t mean to brag
Eu só estou compensando toda a merda que eu nunca tiveI'm just making up for all the shit I never had
Costumava ter um 92 Eclipse no pavimentoUsed to have a 92 Eclipse all on the pavement
Quebrar no lado da estrada me salvarBreaking down on the side of the highway save me
Eu não quero ser outro rapper falando sobreI don't mean to be another rapper talking bout
Coisas que não significam merdaThings that don't mean shit
Ouro na minha bocaGold in my mouth
Porque mesmo que eu tenha feito eu ainda estou estressadoBecause even though I made it I'm still stressed out
Owe o ataque do IRS tanto quanto minha casaOwe the IRS 'bout as much as my house
MasBut
Foi para isso que me inscreviThat's what I signed up for
Casa por um mês e estou de volta em turnêHome for a month and I'm back on tour
Nunca teria pensado que seria assimNever would have thought it would be like this
Aqui está a velha vida que eu não sinto faltaHere’s to the old life I don’t miss
Se você está procurando por mim eu estarei no céuIf your looking for me I'll be way up in the sky
Eu não quero nunca mais descerI don’t never wanna come down
Estou aqui até morrerI'm here 'till I die
Não há ninguém no mundo que possa me dizer merdaAin't nobody in the world that can tell me shit
Só tenho uma vida para viverOnly got one life to live
E eu pegueiAnd I got
Londres em minha menteLondon on my mind
Eu tenho LA em meus faróisI got LA in my headlights
Eu tenho perseguido todo esse tempoI’ve been chasing all this time
Para algo para acertar minha cabeçaFor something to get my head right
Me puxe de novoPull me down again
Eu não vouI won't
Deixe-me dominar minha felicidadeLet it takeover my happiness
Estou quebrado, não estou sem dinheiroI'm broken I'm not broke
Na vertical até eu me puxar para baixo novamenteUpright till I pull me down again
Me puxe de novoPull me down again
eu volto jáI'll be right back
Eu não vou parar até me levantar no mapaI ain't slowing up until I get up on the map
Alabama garoto com um coração feito de cinzasAlabama kid with a heart made of ashes
Lutando com medos, mas eu estou soprando eles passaram por elesStruggling with fears but I'm blowing them right passed 'em
Costumava questionar tudo o que eu faziaUsed to question everything I did
É tudo por nada?Is it all for nothing?
Agora estou vendo onde estou indo que não há discussãoNow I'm seeing where I'm going that ain't no discussion
Eu não tenho tempo para quaisquer negativosI don't got the time for any negatives
Escalando as profundezas porque é onde eu estiveClimbing out the depths 'cause that's where I've been
E a felicidade está fora de alcanceAnd the happiness is out of reach
Apenas um pouco ainda eu empurro já tive o suficienteJust a bit still I push I've had enough of it
A vida é louca, mas estou feliz por viverLife is crazy but I'm glad to live it
Tenho uma corrente no meu caminhoGot a chain in my path
Tentando passar o limiteTrying to pass the limit
A pressão é alta, mas estou pressionandoThe pressure's high but I'm pressing on
Agora estou olhando para as pedras em que estou pisandoNow I'm looking at the stones that I'm stepping on
Os que me guiaram para este destinoThe ones that guided me to this destination
Eu não vou a lugar nenhumI ain't going anywhere
Aqui para ficar porque eu tenhoHere to stay 'cause I got
Londres em minha menteLondon on my mind
Eu tenho LA em meus faróisI got LA in my headlights
Eu tenho perseguido todo esse tempoI've been chasing all this time
Para algo para acertar minha cabeçaFor something to get my head right
Me puxe de novoPull me down again
Eu não vouI won't
Deixá-lo tomar conta da minha felicidadeLet it take over my happiness
Estou quebrado, não estou sem dinheiroI'm broken I'm not broke
Na vertical até eu me puxar para baixo novamenteUpright till I pull me down again
Londres em minha menteLondon on my mind
Eu tenho LA em meus faróisI got LA in my headlights
Eu tenho perseguido todo esse tempoI've been chasing all this time
Para algo para acertar minha cabeçaFor something to get my head right
Me puxe de novoPull me down again
Eu não vouI won't
Deixe-me dominar minha felicidadeLet it takeover my happiness
Estou quebrado, não estou sem dinheiroI'm broken I'm not broke
Na vertical até eu me puxar para baixo novamenteUpright till I pull me down again
Londres em minha menteLondon on my mind
Eu tenho LA em meus faróisI got LA in my headlights
Eu tenho perseguido todo esse tempoI've been chasing all this time
Para algo para acertar minha cabeçaFor something to get my head right
Me puxe de novoPull me down again
Eu não vouI won't
Deixe-me dominar minha felicidadeLet it takeover my happiness
Estou quebrado, não estou sem dinheiroI'm broken I'm not broke
Na vertical até eu me puxar para baixo novamenteUpright till I pull me down again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: