Tradução gerada automaticamente
Million
Jake Hill
Milhão
Million
Eu só ganhei um milímetro e me sinto uma merda
I-I-I just made a milli' and I feel like I'm the shit
Então eu comprei um berço e um 350 para ir com
So I bought myself a crib and a 350 to go with
Todos vocês babacas falando, você não me conhece, não aja como se você fizesse
All you mufuckers talking you don't know me, don't act like you do
Puxe para cima com essa boca e terei o maior prazer em abri-la para você
Pull up with that mouth and I'll be glad to pop it off for you
Rolando pela cidade no meu C43 eu fiz wow
Rolling through the town in my C43 I made it wow
Me sentindo meio presunçoso, eu puxo e desligo
Feeling kind of cocky, I pull up and then I shut it down
Toda vez que eu me viro eu tenho um novo inimigo
Everytime I turn around I got a new enemy
Esse é o preço que você paga quando você sobe, é só o começo, sim
That's the price you pay when you come up, it's only the beginning, yeah
Dinheiro no cofre, uh
Cash in the safe, uh
Preto sobre preto para caber no chicote Estou combinando com o dia, sim
Black on black to fit the whip I'm matching the day, yeah
ATL na segunda-feira
ATL on Monday
LAX no próximo
LAX on the next
Eu costumava ser nada para ninguém, agora meu ex em meus textos
I used to be nothing to no one, now my ex in my texts
Estou em uma cabana em Takoma onde está frio como a minha alma
I'm in a cabin in Takoma where it's cold like my soul
Espero que eu possa desaparecer por um minuto e ninguém saberia
Hope I can vanish for a minute and nobody would know
Porque você não pode confiar em muitas pessoas sempre tem que cuidar de você
'Cause you can't trust too many people always gotta watch your back
Se você não está brincando comigo está tudo bem porque eu sei onde estou
If you ain't fucking with me It's okay 'cause I know where I'm at
Sim, eles me disseram que eu não era nada agora não sei como agir
Yeah, they told me I was nothing now I don't know how to act
Eles não podem me colocar em uma cova até que me coloquem em um mapa
They can't put me in a grave until they put me on a map
Não quero falar muito, mas me sinto como o homem
I don't mean to talk a lot but I feel like the man
Porque ninguém me conhecia agora eu tenho um milhão de fãs
'Cause nobody used to know me now I got a million fans
Peguei a estrada e eu estava fora disso, mas estou de volta ao meu elemento
Hit the road and I was out of it but I'm back in my element
Eles tentam me derrubar, mas o que eles estão dizendo é irrelevante
They try to bring me down, but what they're saying is irrelevant
Posso bater em Orlando e pegar a strip no lambo porque eu vou fazer o que eu quiser
Might hit Orlando and hit the strip in the lambo 'cause I'mma do what I want
Eu bati na tripulação e está ligado
I hit the crew and it's on
Eu fui do nada para algo que eu construí e estou zumbindo
I went from nothing to something I built it up and I'm buzzing
Eu estou vindo direto dos mortos, estou indo direto para a cabeça
I'm coming straight from the dead I'm aimin' straight for the head
Eu mudei porque não dou a mínima para o que você quer, o que você sabe, onde você esteve
I switched up 'cause I don't give a fuck what you want, what you know, where you been
Como quem sabe para onde estou indo
Like who know where I'm going
Você nunca irá
You won't ever go
Eu vou agora porque eu estou em cima e você em baixo
I will now 'cause I'm up and you're down
(E deixe-me dizer como estou me sentindo, vadia)
(And let me tell you how I'm feeling, bitch)
Eu acabei de ganhar um milhão e me sinto como se fosse uma merda
I just made a milli' and I feel like I'm the shit
Então eu comprei um berço e um 350 para ir com
So I bought myself a crib and a 350 to go with
Todos vocês babacas falando, vocês não me conhecem, não ajam como se agissem
All you mufuckers talking, you don't know me, don't act like you do
Puxe para cima com essa boca e terei o maior prazer em abri-la para você
Pull up with that mouth and I'll be glad to pop it off for you
Rolando pela cidade no meu C43 eu fiz wow
Rolling through the town in my C43 I made it wow
Me sentindo meio presunçoso, eu puxo e desligo
Feeling kind of cocky, I pull up and then I shut it down
Toda vez que eu me viro eu tenho um novo inimigo
Everytime I turn around I got a new enemy
Esse é o preço que você paga quando você sobe, é só o começo, sim
That's the price you pay when you come up, it's only the beginning, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: