Tradução gerada automaticamente
Solace
Jake Hill
Consolo
Solace
Ya
Ya
Eu tenho a sensação
I got the feeling
Que eu finna estar recebendo meu sentimento
That I'm finna be getting my, feeling
Eu tenho desejos começando a
I got wishes beginning to
Entenda que sou apenas um homem
Understand I'm only one man
Com apenas uma vida
With only one life
Isso é tudo o que eu quero
That's all I want
Porra eu tenho que limpar a sarjeta
Damn I got to clean out the gutter
A chuva atinge a mesma dor e está me puxando para baixo
The rain hits the same pain and it's pulling me under
Bata, acorde, um jovem Jake up
Slam, wake up, a young Jake up
Minha maquiagem está emaranhada, entre o diabo e um anjo
My makeup is tangled, in between the devil and an angel
Coisas estranhas, vejo nos meus sonhos
Stranger things, I see it in my dreams
Dobre as cobertas, mas nunca é o que parece
Double up the covers but it's never what it seems
Irritado, jeans torcidos nas costuras
Angry, jeans twisted in the seams
Coração está no meu bolso
Heart is in my pocket
Tome-o jogue nas folhas
Take it throw it in the leaves
Eu vi coisas sobre mim
I've seen things about me
Eu acredito na realidade
I believe reality
Provocação abolir
Teasing abolish
Eu recupero meu consolo
I retrieve my solace
Eu vi coisas sobre mim
I've seen things about me
Eu acredito na realidade
I believe reality
Provocação abolir
Teasing abolish
Eu recupero meu consolo
I retrieve my solace
Eu tenho algo escuro em meus pensamentos
I got something dark in my thoughts
Pegue, jogue fora
Pick it up, throw it off
Desista, ou vá embora? Eu saio
Give it up, or go off? I go off
Eu mostro com palavras que estão na minha mente às vezes eu rimo para encontrar
I show off with words that are on my mind sometimes I rhyme to find
A paz de espírito libertou as amarras e brilhar
The peace of mind released the binds, and shine
Brilhe como ninguém está assistindo, a vida não é um filme
Shine like no one's watching, life is not a movie
É mais como uma avalanche, tente não deixar isso me mexer
It's more like an avalanche, try not to let it move me
Sentindo-se sob pressão, essa é uma história verdadeira
Feeling under pressure, that's a true story
Eu me preocupo com o futuro, indo direto para o purgatório
I worry about the future, heading straight to purgatory
Meu paraíso está fora de alcance, pelo menos eu estou perto da praia
My heaven is out of reach, at least I'm close to the beach
Mas eu prefiro estar no topo das montanhas, olhar sobre os mares
But I rather be at mountain tops, look over the seas
Sem arco-íris, dor devagar, acho que é assim que o jogo vai
No rainbows, pain slow, guess that's how the game goes
Veja a tempestade na distância, coloque minha capa de chuva
See the storm in distance, put on my raincoat
Eu vi coisas sobre mim
I've seen things about me
Eu acredito na realidade
I believe reality
Provocação abolir
Teasing abolish
Eu recupero meu consolo
I retrieve my solace
Eu vi coisas sobre mim
I've seen things about me
Eu acredito na realidade
I believe reality
Provocação abolir
Teasing abolish
Eu recupero meu consolo
I retrieve my solace
Diariamente, estou perseguindo lugares que só existem
On a daily basis, I'm chasing places that only exist
Dentro da minha cabeça, e para onde estou indo, eu persisto
Inside my head, and where I'm headed I persist
Nesta viagem pelos mares, eu sangro, eu sei que estou respirando
On this voyage over the seas, I bleed, I know I'm breathing
As árvores parecem mortas até que seja outra estação
Trees seem deceased until it's another season
Mudanças, teve alguns sonhos caídos, reorganizá-los
Changes, had some fallen dreams, rearrange them
Tente colocar o passado para trás, ainda sinto a âncora pesar
Try to put the past behind me, still I feel the anchor weigh
Salve meus sorries para outro dia
Save my sorries for some other day
Sinta-se como o produto da miséria
Feel like the product of misery
A nevasca é só no meu caminho, mas eu treck e eu treck
Blizzard's only in my way, but I treck, and I treck
Através dos pântanos, não vou desistir
Through the swamps, I won't quit
Eu não vou parar até chegar ao topo, ao topo
I won't stop til I get to the top, to the top
Agora este é o destino que eu escolhi, o lugar final que eu espero que eu vá quando estou me sentindo sem esperança, agora você sabe disso
Now this is the destination I've chosen, the final place that I'm hoping I go to when I'm feelin' hopeless, now you know it
Eu vi coisas sobre mim
I've seen things about me
Eu acredito na realidade
I believe reality
Provocação abolir
Teasing abolish
Eu recupero meu consolo
I retrieve my solace
Eu vi coisas sobre mim
I've seen things about me
Eu acredito na realidade
I believe reality
Provocação abolir
Teasing abolish
Eu recupero meu consolo
I retrieve my solace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: