state of mind
Jake Hill
Estado de espírito
state of mind
Eu pensei que tinha tudo resolvido
I thought I had it all figured out
Eu tive que queimar algumas pontes
I had to burn some bridges down
Não quero que o mundo me veja agora
Don't want the world to see me now
Outra noite solitária que caio dentro da minha cabeça (se recomponha)
Another lonely night that I fall inside my head (Get it together)
Então eu rastejo na minha cama (Eu tô tipo tanto faz)
Then I crawl inside my bed (I'm like whatever)
Eu não me importo se eu acordar
I don't care if I wake up
Isso é uma merda
This shit sucks
Tenho uma mala que está pronta e vou testar a minha sorte
Got a bag that's packed and I'll test my luck
Eu sou clichê, olha, outra música triste
I'm cliché, look, another sad song
E eu tenho a rodovia em minha vista
And I've got the freeway in my sights
Posso ter alguma margem de manobra mesmo se estiver completamente errado?
Can I get some leeway even if I'm dead wrong?
Eu não quero dizer adeus, mas esta noite estou desesperado
I don't wanna say goodbye, but tonight I'm desperate
Então, como posso aprender a me amar se odeio todo o resto?
So how do I learn to love myself if I hate everything else?
Tem alguém aí para me ver afogar?
Is anybody thеre to watch me drown?
Não me ajude, tenho acabado comigo mesmo
Don't help, I'vе been beating myself down
Por que eu ainda tento? Que perda de tempo
Why do I even try? What a waste of time
Eu realmente tenho que mudar esse estado de espírito
I really gotta shake that state of mind
Eu sinto que fui enterrado vivo
I feel like I've been buried alive
Eu estou ficando sem tempo
I'm running out of time
Eu visto uma cara de durão, não me faça perguntas
I put a tough face on, don't give me questions
Eu vagueio por todos os lugares que vou sem direção
I wander everywhere I go with no direction
Não vejo o sentido, estou me sentindo paranoico
Don't see the point, I've been feeling paranoid
Tento abafar todo o barulho
Try and drown out all the noise
Eu não consigo lidar com minhas emoções
I can't handle my emotions
Alguém tem que ceder
Something's gotta give
Essas palavras só vão me levar até aqui
These words will only get me so far
Eu grito para o nada
I scream out into nothing
Eu sinto que não estou indo rápido para nenhum lugar, como a mesma velha história
I feel like I'm going no where fast, like the same old story
Nunca nada novo, sou o mais chato do mundo
Nothing ever new, I'm the world's most boring
Rasgando-me por dentro
Tearing me apart from the inside
Eu não quero dizer adeus, mas esta noite estou desesperado
I don't wanna say goodbye, but tonight I'm desperate
Então, como posso aprender a me amar se odeio todo o resto?
So how do I learn to love myself if I hate everything else?
Tem alguém aí para me ver afogar?
Is anybody there to watch me drown?
Não me ajude, tenho acabado comigo mesmo
Don't help, I've been beating myself down
Por que eu ainda tento? Que perda de tempo
Why do I even try? What a waste of time
Eu realmente tenho que mudar esse estado de espírito
I really gotta shake that state of mind
Eu sinto que fui enterrado vivo
I feel like I've been buried alive
Eu estou ficando sem tempo
I'm running out of time
Por que eu ainda tento? Que perda de tempo
Why do I even try? What a waste of time
Eu realmente tenho que mudar esse estado de espírito
I really gotta shake that state of mind
Eu sinto que fui enterrado vivo
I feel like I've been buried alive
Eu estou ficando sem tempo
I'm running out of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: