Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 814

Goodbye (feat. Britney Holmes)

Jake Miller

Letra

Adeus (feat. de Britney Holmes)

Goodbye (feat. Britney Holmes)

Adeus às memórias, adeus aos sonhosGoodbye to the memories, goodbye to the dreams
Não sabia que eu teria que encontrar o meu caminho de voltaDidn't know I'd have to find my way back
Posso deixar isso ser?Can I just let this be?
Adeus às memórias, adeus aos sonhosGoodbye to the memories, goodbye to the dreams
Não sabia que eu teria que encontrar o meu caminho de voltaDidn't know I'd have to find my way back
Posso deixar isso ser?Can I just let this be?

Em algum lugar abaixo da estrada Acho que tomou um rumo erradoSomewhere down the road I guess we took a wrong turn
Tomei suas fotos, acendeu um fósforo e vê-los todos queimarI took your pictures, lit a match and watch them all burn
Eu não aguento mais rupturas, assim seI can't take anymore break ups, so make up
Então, para cima, eu não vou estar lá amanhã, quando você acordarSo straight up, I won't be there tomorrow when you wake up
Mas espera-se, escute garota não entende torcidaBut wait up, listen baby girl don't get it twisted
Nós demos tudo o que tínhamos, tentou de tudo para corrigi-loWe gave it all we had, attempted everything to fix it
Outro coração partido, eu não posso arriscarAnother broken heart, I can't risk it
Simples garota isso é simples, nós levou um tiro e perdeuGirl this plain is simple, we took a shot and we missed it
E agora o lugar que eu mijo, é de onde as memórias estão vivendo presoAnd now the place I piss in, is where the memories are busted livin
Pelo ralo dor, não maisDown the drain, no more pain
Mas o bebê não está brincando, quando eu lhe digo que você sempre terá um lugar em minha vidaBut baby I ain't kidding, when I tell you that you'll always have a place in my life
Mas hoje à noite Eu vou fazer isso direitoBut tonight I'ma make it right
Sim, eu sou um dizerYeah, I'ma say

Adeus às memórias, adeus aos sonhosGoodbye to the memories, goodbye to the dreams
Não sabia que eu vou ter que encontrar o meu caminho de voltaDidn't know I'll have to find my way back
Posso deixar isso ser?Can I just let this be?
Adeus às memórias, adeus aos sonhosGoodbye to the memories, goodbye to the dreams
Não sabia que eu teria que encontrar o meu caminho de voltaDidn't know I'd have to find my way back
Posso deixar isso ser?Can I just let this be?

Sim, eu acho que eu estou de volta na praça 1Yeah, I guess I'm back at square 1
Nosso amor é raro, é muito ruim, não foi bem feitoOur love is rare, it's too bad it wasn't well done
Sim tivemos uma boa corrida, nunca chegou a linha de chegadaYeah we had a good run, never reached the finish line
Desejo que nós poderíamos começar de novo, gostaria que pudéssemos voltar no tempoWish that we could start again, wish we could go back in time
Gostaria que poderia ter visto o futuro, agora estamos históriaWish we could have seen the future, now we're history
Consistentemente me enviar o texto, dizendo que você está sentindo falta de mimConsistently sending me text, saying that you're missing me
Estou Tryina esquecer de você, garota que está me matandoI'm tryina forget about you, baby girl you're killing me
E quando você ouvir que a última linha, você provavelmente vai ser bravo comigoAnd when you hear that last line, you'll probably be pissed at me
Mas o que pode você, garota eu estou me fazer TryinaBut what can you, girl I'm tryina do me
Limpo, de início, ardósia fresco, baby, eu sou um novo euClean, slate, fresh start, baby I'm a new me
Eu prometo que você terá sempre um lugar em minha vidaI promise that you'll always have a place in my life
Mas hoje à noite Eu vou fazer isso direitoBut tonight I'ma make it right
Sim, eu sou um dizerYeah, I'ma say

Adeus às memórias, adeus aos sonhosGoodbye to the memories, goodbye to the dreams
Não sabia que eu vou ter que encontrar o meu caminho de voltaDidn't know I'll have to find my way back
Posso deixar isso ser?Can I just let this be?
Adeus às memórias, adeus aos sonhosGoodbye to the memories, goodbye to the dreams
Não sabia que eu teria que encontrar o meu caminho de voltaDidn't know I'd have to find my way back
Posso deixar isso ser?Can I just let this be?

Em algum lugar abaixo da estrada Acho que tomou um rumo erradoSomewhere down the road I guess we took a wrong turn
Tomei suas fotos, acendeu um fósforo e vê-los todos queimarI took your pictures, lit a match and watch them all burn
Em algum lugar abaixo da estrada Acho que tomou um rumo erradoSomewhere down the road I guess we took a wrong turn
Tomei suas fotos, acendeu um fósforo e vê-los todos queimarI took your pictures, lit a match and watch them all burn
Eu assisti-los todos queimarI watched them all burn

Adeus às memórias, adeus aos sonhosGoodbye to the memories, goodbye to the dreams
Não sabia que eu vou ter que encontrar o meu caminho de voltaDidn't know I'll have to find my way back
Posso deixar isso ser?Can I just let this be?
Adeus às memórias, adeus aos sonhosGoodbye to the memories, goodbye to the dreams
Não sabia que eu teria que encontrar o meu caminho de voltaDidn't know I'd have to find my way back
Posso deixar isso ser?Can I just let this be?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção