Tradução gerada automaticamente
Lights On
Jake Miller
Luzes acesas
Lights On
Tudo bem vamos fazer isso
Alright let's do it
Luz da janela, brilhando através
Light from the window, shinin' on through
Amo como a luz da lua refletindo em você
Love how the moonlights reflectin' on you
Corpo contra corpo, sozinho em seu quarto
Body on body, alone in your room
Mas não consigo ver os detalhes, bem, talvez alguns
But I can't see the details, well maybe a few
Eu estou com saudades daquele olhar nos seus olhos
I, I'm missing that look in your eyes
Então, se estiver tudo bem com você
So if it's cool with you
Podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
Can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
Can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Porque eu te ouço e te sinto
Cause I hear you, and I feel you
Mas está muito escuro para ler você
But it's way too dark to read you
Então podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
So can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Podemos manter as luzes acesas, luzes acesas
Can we keep the lights on, lights on
Podemos manter as luzes acesas, luzes acesas
Can we keep the lights on, lights on
Porque eu te ouço e te sinto
Cause I hear you, and I feel you
Mas está muito escuro para ler você
But it's way too dark to read you
Então podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
So can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Pergunta, você já fez isso?
Question, have you ever done this?
Se não está tudo bem
If not it's okay
Baby, sente-se e eu mostrarei o caminho
Baby just sit back, and I'll lead the way
Eu não quero imaginar, eu adivinhei por muito tempo
I don't wanna imagine, I've guessed for too long
Basta apertar o botão agora, e eu ligarei você
Just flip the switch now, and I'll turn you on
Eu estou com saudades daquele olhar nos seus olhos
I, I'm missing that look in your eyes
Então, se estiver tudo bem com você
So if it's cool with you
Podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
Can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
Can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Porque eu te ouço e te sinto
Cause I hear you, and I feel you
Mas está muito escuro para ler você
But it's way too dark to read you
Então podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
So can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Podemos manter as luzes acesas, luzes acesas
Can we keep the lights on, lights on
Podemos manter as luzes acesas, luzes acesas
Can we keep the lights on, lights on
Porque eu te ouço e te sinto
Cause I hear you, and I feel you
Mas está muito escuro para ler você
But it's way too dark to read you
Então podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
So can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Você é muito bonita para se esconder como aquela tatuagem do seu lado
You're too beautiful to hide like that tattoo on your side
Posso ver isso? Posso ver isso?
Can I see it? Can I see it?
Você é muito bonita para se esconder como aquela tatuagem do seu lado
You're too beautiful to hide like that tattoo on your side
Posso ver isso? Posso ver isso?
Can I see it? Can I see it?
Podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
Can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
Can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Porque eu te ouço e te sinto
Cause I hear you, and I feel you
Mas está muito escuro para ler você
But it's way too dark to read you
Então podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
So can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Podemos manter as luzes acesas, luzes acesas
Can we keep the lights on, lights on
Podemos manter as luzes acesas, luzes acesas
Can we keep the lights on, lights on
Porque eu te ouço e te sinto
Cause I hear you, and I feel you
Mas está muito escuro para ler você
But it's way too dark to read you
Então podemos manter, podemos manter, podemos manter as luzes acesas?
So can we keep, can we keep, can we keep the lights on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: