Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 333
Letra

NIKES

NIKES

Eu ainda tenho seus Nikes guardados no meu armário
I still got your Nikes laying in my closet

Bem ali no canto, me provocando
Right there in the corner, teasing me

Eu ainda tenho seus Nikes guardados no meu armário
I still got your Nikes laying in my closet

Tudo o que eles fazem é reviver as lembranças
All they do is bring back memories

E aí, como vai? Já faz muito tempo
Hey, what's up? It's been too long

Eu ainda sinto que desistimos cedo demais
I still feel like we gave up too soon

Você arrumou todas as suas coisas e foi embora
You packed up all your things and walked

Mas você deixou algo no meu quarto
But you left something in my bedroom

E você está me tratando tão friamente
And you, you're treating me so cold

Como alguém que você não conhece (não conhece)
Like someone you don't know (you don't know)

E ooh, eu não posso simplesmente deixar você partir (você partir)
And ooh, I can't just let you go

Eu pensei em avisar que
I thought I'd let you know

Eu ainda tenho seus Nikes guardados no meu armário
I still got your Nikes laying in my closet

Bem ali no canto, me provocando (me provocando)
Right there in the corner, teasing me (teasing me)

Eu ainda tenho seus Nikes guardados no meu armário
I still got your Nikes laying in my closet

Tudo o que eles fazem é reviver as lembranças (lembranças)
All they do is bring back memories (memories)

Não, eu não consigo tirar você da minha, tirar você da minha cabeça
No, I can't get you out of my, get you out of my head

Eu não posso simplesmente me afastar e apagar as noites que passamos
I can't just walk away and erase the nights that we spent

Quando eu ainda tenho o seu Nikes guardados no meu armário
When I still got your Nikes laying in my closet

Bem ali no canto, me provocando (me provocando)
Right there in the corner, teasing me (teasing me)

Queria que pudéssemos rebobinar, ah sim
Wishing we could hit rewind, ah yeah

Até antes de dizermos que precisávamos de espaço
Before we said we needed some space

Eu me pergunto se você pensa em mim
I wonder if I cross your mind

Eu deveria ter deixado algo na sua casa, sim
I should have left something at your place, yeah

E você está me tratando tão friamente
'Cause you, you're treating me so cold

Como alguém que você não conhece (não conhece)
Like someone you don't know (you don't know)

E ooh, eu não posso simplesmente deixar você partir (você partir)
And ooh, I can't just let you go (you go)

Eu pensei em avisar que
I thought I'd let you know

Eu ainda tenho seus Nikes guardados no meu armário
I still got your Nikes laying in my closet

Bem ali no canto, me provocando (me provocando)
Right there in the corner, teasing me (teasing me)

Eu ainda tenho seus Nikes guardados no meu armário
I still got your Nikes laying in my closet

Tudo o que eles fazem é reviver as lembranças (lembranças)
All they do is bring back memories (memories)

Não, eu não consigo tirar você da minha
No, I can't get you out of my

Tirar você da minha cabeça (da minha cabeça)
Get you out of my head (out of my head)

Eu não posso simplesmente me afastar e apagar as noites que passamos
I can't just walk away and erase the nights that we spent

Quando eu ainda tenho o seu Nikes guardados no meu armário
When I still got your Nikes laying in my closet

Bem ali no canto, me provocando
Right there in the corner, teasing me

Mesmo que eu saiba que você se foi
Even though I know you're gone

Algo continua me prendendo
Something keeps me holding on

Mesmo que eu saiba que você se foi (você se foi)
Even though I know you're gone (you're gone)

Algo continua me prendendo
Something keeps me holding on

Sim, eu ainda tenho seus Nikes guardados no meu armário
Yeah, I still got your Nikes laying in my closet

Bem ali no canto, me provocando
Right there in the corner, teasing me

Eu ainda tenho seus Nikes guardados no meu armário
I still got your Nikes laying in my closet

Tudo o que eles fazem é reviver as lembranças (lembranças)
All they do is bring back memories (memories)

Não, eu não consigo tirar você da minha
No, I can't get you out of my

Tirar você da minha cabeça (da minha cabeça)
Get you out of my head (out of my head)

Eu não posso simplesmente me afastar e apagar as noites que passamos
I can't just walk away, and face the nights that we spent

Quando eu ainda tenho o seu Nikes guardados no meu armário
When I still got your Nikes laying in my closet

Bem ali no canto, me provocando
Right there in the corner, teasing me

Mesmo que eu saiba que você se foi
Even though I know you're gone

(Mesmo que você tenha partido, mesmo que tenha partido)
(Even though you're gone, even though you're gone)

Algo continua me prendendo
Something keeps me holding on

(Eu continuo com esperanças, continuo com esperanças)
(I keep holding on, I keep holding on)

Mesmo que eu saiba que você se foi
Even though I know you're gone

(Mesmo que você tenha partido, mesmo que tenha partido)
(Even though you're gone, even though you're gone)

Algo continua me prendendo
Something keeps me holding on

(Eu continuo com esperanças, continuo com esperanças)
(I keep holding on, I keep holding on)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção