Tradução gerada automaticamente
What Was I Made For?
Jake Miller
Para que fui feito?
What Was I Made For?
Eu costumava te conhecer como a palma da minha mão
I used to know you like the back of my hand
Sua cor favorita e sua banda favorita
Your favorite color and your favorite band
Todos os seus sonhos e seus grandes planos
All of your dreams and your big plans
Eles se realizaram? Sim
Did they come true? Yeah
Não, não sinto sua falta, deixei esses sentimentos para trás
No, I don't miss you, left those feelings behind
Mas de vez em quando você ainda passa pela minha mente
But every now and then you still cross my mind
Não consigo deixar de me perguntar se você está bem
Can't help but wonder if you're doing fine
Mas não faço ideia
But I don't have a clue
Não sei quem você vê e sabe que está te tratando bem
I don't know who you see and know that's treating you right
Não sei onde você mora ou onde sai à noite
Don't know where you live or where you go out at night
Mesmo que sejamos estranhos e eu não te conheça mais (mais)
Even though we're strangers and I don't know you anymore (anymore)
Espero que tenha encontrado o que está procurando
Hope you found what you're looking for
Me diga, seus vinte anos seguiram conforme o planejado?
Tell me, did your twenties go according to plan?
Alguém colocou um anel de diamantes em sua mão?
Did somebody put a diamond ring on your hand?
Mesmo que sejamos estranhos e eu não te conheça mais (mais)
Even though we're strangers and I don't know you anymore (anymore)
Espero que tenha encontrado o que está procurando
Hope you found what you're looking for
Nenhum amigo em comum, ninguém menciona seu nome
No friends in common, no one mentions your name
Não tenho certeza se moramos no mesmo estado
Not even sure if we live in the same state
Agora é difícil lembrar do seu rosto
Now it's a struggle to remember your face
Como em "Como se fosse a primeira vez", oh, sim, sim
Like fifty-first dates, oh, yeah, yeah
Você se lembra de mim e de como as coisas costumavam ser boas?
Do you remember me and how good things used to be?
Todas aquelas memórias antigas
All those old memories
Provavelmente você está criando novas com outra pessoa
You're probably making them with someone else
Eu costumava te conhecer como me conheço
I used to know you like I know myself
Mas agora não sei quem você vê e sabe que está te tratando bem
But now I don't know who you see and know that's treating you right
Não sei onde você mora ou onde sai à noite
Don't know where you live or where you go out at night
Mesmo que sejamos estranhos e eu não te conheça mais (mais)
Even though we're strangers and I don't know you anymore (anymore)
Espero que tenha encontrado o que está procurando
Hope you found what you're looking for
Me diga, seus vinte anos seguiram conforme o planejado?
Tell me, did your twenties go according to plan?
Alguém colocou um anel de diamantes em sua mão?
Did somebody put a diamond ring on your hand?
Mesmo que sejamos estranhos e eu não te conheça mais (mais)
Even though we're strangers and I don't know you anymore (anymore)
Espero que tenha encontrado o que está procurando
Hope you found what you're looking for
Espero que tenha encontrado um amor, espero que tenha encontrado paz de espírito
Hope you found a love, hope you found piece of mind
Espero que as peças que faltavam se encaixem perfeitamente
Hope the missing pieces came together just right
Mesmo que sejamos estranhos e a vida não seja como era antes
Even though we're strangers and life's not how it was before
Espero que tenha encontrado o que está procurando
Hope you found what you're looking for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: