
One On The Way
Jake Scott
Uma a Caminho
One On The Way
Meu coração parou quando eu vi o seu vestido pretoHeart stopped when I saw your black dress
Cabelo comprido, parecia uma atrizLong hair, looked like an actress
Eu estava prestes a ir embora, comecei a pensarI was leaving, started thinking
Em coisas pra perguntarOf questions to ask
Agarrei a oportunidade de te conhecerI took my shot to get to know ya
Mais uma tequilaOne more tequila soda
Eu disse oi, fiz uma piada ruimI said hello, made a bad joke
E você fingiu que achou graçaAnd you faked a laugh
E disse: Vai me pagar uma bebida?And said: Are you gonna buy me a drink?
Falei que era pra já, eu estava interpretando os sinaisSaid I got one on the way, I was reading the signs
Não sabia o que você diria, mas tinha que tentarDidn't know what you'd say, but I had to try
Sabia que me arrependeria se te deixasse ir emboraI knew I'd regret if I let you pass me by
Não sabia o seu nome, mas amei o seu sorrisoI didn't know your name, but I loved your smile
Algumas chances que você aproveita mudam a sua vida todaSome chances you take change your whole life
Então eu pedi outra rodada, se você concordarSo I bought another round, if that's okay
Tem uma a caminhoI got one on the way
Tem uma a caminhoI got one on the way
Seis meses depois, eu não tinha dúvidasSix months, I had no doubts
Meus amigos me disseram pra ir com calmaMy friends told me to slow down
Mas nós estávamos indo com tudoBut we were falling already, all in
Eu sabia que era pra sempreKnew it was meant to last
Naquele verão, fiz grandes planosThat summer I made some big plans
Algo pra colocar na sua mão esquerdaSomething to wear on your left hand
Fomos pra Paris, eu estava falando de casamentoWe went to Paris, I was talking marriage
E você só riuAnd you just laughed
E disse: Vai me comprar uma aliança?And said: Are you gonna buy me a ring?
Falei que era pra já, eu estava interpretando os sinaisSaid I got one on the way, I was reading the signs
Não sabia o que você ia dizer, mas gastaria o meu último centavoDidn't know what you'd say, but I'd spent my last dime
Sabia que me arrependeria se te deixasse ir emboraI knew I'd regret if I let you pass me by
Sabia que era rápido demais, mas sabia que era o certoI knew it was fast, but I knew it was right
Algumas chances que você aproveita mudam a sua vida todaSome chances you take change your whole life
E eu quero te dar a minha, se você concordarI wanna give you all of mine, if that's okay
Tem uma a caminhoI've got one on the way
Tem uma a caminhoI've got one on the way
E um boteco, e um primeiro bejoAnd one dive bar, and one first kiss
Quem imaginou que acabaríamos assimWho knew we'd end up like this
A vida é cheia de reviravoltasLife is full of turns and twists
Como descobrir essas duas criançasLike finding out these two kids
Tem uma a caminho e pela primeira vezGot one on the way and for the first time
Eu não sei o que dizer olhando nos seus olhosI don't know what to say looking into your eyes
Acho que as melhores coisas da vida te pegam de surpresaGuess the greatest things will catch you by surprise
Agora estamos pensando em nomes e não conseguimos nos decidirNow we're thinking of names and we can't decide
É louco como um momento muda a sua vida inteiraCrazy how one moment changes your whole life
E podemos estar apavorados, mas está tudo bemAnd we might be scared to death, but that's okay
Tem uma a caminhoWe got one on the way
Tem uma a caminhoWe got one on the way
Tem uma a caminhoWe got one on the way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: