exibições de letras 2.547

Make Believe (feat. Sydney Osmon & Tomotasauce)

Jakeneutron

Letra

Significado

Faz de Conta (part. Sydney Osmon & Tomotasauce)

Make Believe (feat. Sydney Osmon & Tomotasauce)

[Coletor][Collector]
Então, que jogo é esse que você estava falando?So, what’s this game that you’re talking about?

[King][King]
Oh! UhOh! Uh
A casa coruja!The owl house!
Bem uhm, é um jogo!Well uhm, it’s a game!
Uh, onde você brinca de faz de conta!Uh, where you play make believe!
Tem um herói, um vilão, e-There’s a hero, and a villain, and-

[Coletor][Collector]
Um herói?! Conte comigo!A hero?! Count me in!

Observando esquemasWatching schemes
Rimas bobasSilly rhymes
Como tive que passar meu tempoHow I had to spend my time
Preso sob restosTrapped under remains
Por crimes apenas fingidos!For crimes that only feign!

Mas agora você está aqui!But now you’re here!
Nós temos o dia todo!We’ve got all day!
Para cantar e dançar e ir brincarTo sing and dance and go and play
Um novo amigo eu achei!A new friend I have found!
Nós vamos fazer do mundo nosso parquinho!We’ll make the world our playground!

(Rei da brincadeira)(God of play)
Minha nossa, é um alivio!Oh my, it’s such a relief!
(Aqui para ficar)(Here to stay)
Aquela prisão me causou tanto lutoThat prison gave me so much grief
(Não tem jeito)(There’s no way)
Não há tempo para lastimar ou lamentarNo time to mope or to grieve
Vamos jogar um jogo de faz de conta! (Elu irá voltar para a consternação)Let’s play a game of make believe! (They’ll come back to dismay)

Correntes quebradas!Broken chains!
Sonhos magicos!Magic dreams!
Venha King!Come on King!
Você quer verYou wanna see
Esse novo mundo que nós achamos! (Clap clap)This new world we have found! (Clap clap)
Nós fizemos do mundo nosso parquinho!We made the world our playground!
Contos de fadas!Fairy tales!
E sustos horríveisAnd horrid scares
Nada que o mundo possa dispensarNothing that the world can’t spare
Esse o jogo é do que preciso (clap clap)This game is what I need (clap clap)
De volta e pronto para acreditar!Back and ready to believe!

(Na na na na na)(Na na na na na)

[King][King]
Se divertindo?Having fun?
Isso é bom!That is great!
Talvez possamos fazer uma pausaMaybe we can take a break
Todas essas brincadeiras me deixaram cansadoAll this play has got me beat
Aposto que nossos amigos poderiam dormir um poucoI bet our friends could use some sleep

[Coletor][Collector]
Não se preocupe King!Don’t worry King!
Esses caras podem aguentarThese guys can take it
Nessa cascaIn this shell
Eles estão hibernandoThey’re hibernating
Mas certo, vamos respirar um poucoBut sure let's take a breather
Espero que você seja bom lendo histórias! (Clap clap)Hope you’re a good story reader! (clap clap)

[King][King]
A criança das estrelasA child of the stars
Tudo o que ele queria era se divertirAll he wanted was some fun
Para sentir a alegria que a vida trouxeTo feel the joy that life had brought
Para ver como o tempo podia dobrar e pegarTo see how time could bend and caught
Mas quando os outros zombaram deleBut when the others gave him jeers
Brinquedos não mais sufocavam seus colegasPlaythings no longer quelled his peers
Ele teve uma escolha com muitos fatoresHe had a choice with many factors
Acredite nos mortais ou acabe com o-Believe the mortals or end the-

[Coletor][Collector]
Espera! Pula essa parteWait! Skip that part
Por favorPlease

[King][King]
CertoOk
Ele mudou as regras para um jogo mais justoHe changed the rules to a more fair game
Agora todos poderiam se dar bem e brincarNow everyone could get along and play
É melhor agora com seu novo amigoIt’s better now with his new friend
Ele nunca mais estará sozinho de novo!He’ll never be alone again!

[Coletor][Collector]
Haha! Boa! História legal! Agora vamos voltar a brincar!Haha! Great! Cool story! Let’s get back to playing!

[King][King]
Woah, waa!Woah, waa!

[Coletor][Collector]
Correntes quebradas!Broken chains!
Sonhos magicos!Magic dreams!
Venha King!Come on King!
Você quer verYou wanna see
Esse novo mundo que nós achamos! (Clap clap)This new world we have found! (clap clap)
Nós fizemos do mundo nosso parquinho!We made the world our playground!
Contos de fadas!Fairy tales!
E sustos horríveisAnd horrid scares
Nada que o mundo possa dispensarNothing that the world can’t spare
Esse jogo é do que preciso (clap clap)This game is what I need (clap clap)
De volta e pronto para acreditar!Back and ready to believe!

(Na na na na na)(Na na na na na)

Enviada por NPC⁹⁶ e traduzida por isaque. Legendado por isaque. Revisões por 4 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jakeneutron e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção