Tradução gerada automaticamente
Ya No Pa' Ti
JAKØB PRYDAL
Já Não É Pra Você
Ya No Pa' Ti
7É7Yeah
Na sombra (é)En la sombra (yeah)
Seu erro foi pensar que eu te esperava (não)Tu error fue pensar que yo te esperaba (no)
Me deixou sozinho pra ir quebrar a noite (eh)Me dejaste solo’ pa’ irte a romper la noche (eh)
Dizem que te viram bem solta com aquele idiota (tchau)Dicen que te vieron bien suelta con ese torpe (bye)
Um babaca pior que eu, sem nenhum charme (não)Un cabrón peor que yo, con cero porte (no)
E agora você volta chorando, mami, tarde demais (tarde)Y ahora vuelves llorando, mami, demasiado tarde (tarde)
Tô em modo lenda, já não me afeta o que falam (frio)Toy en modo leyenda, ya no me afecta lo que digan (frío)
Com a fumaça na cena, sou estrela na neblina (brilha)Con el humo en la escena, soy estrella en la neblina (brilla)
Agora vem com vontade, quer que eu te toque (eh-eh)Ahora vienes con ganas querés que yo te toque (eh-eh)
Diz que ninguém te move como eu na noite (assim)Dices que nadie te mueve como yo en la noche (así)
Mas baby, já é muito tarde pra você se aproximar (não)Pero baby, ya es muy tarde pa’ que te me acerques (no)
Minha pele não te pertence (frio)Mi piel no te pertenece (frío)
Já não tô pra você (não)Ya no estoy pa’ ti (no)
Saiu pra experimentar e agora quer voltar (eh-eh)Saliste a probar y ahora quieres venir (eh-eh)
Mas eu me fechei, já não sinto por você (frio)Pero yo me puse frío, ya no siento por ti (frío)
E tenho outra em cima que me dança assim, assim (assim, bebê)Y tengo a otra encima que me baila así, así (así, bebé)
Baby, eu te soltei (tchau)Baby, yo te solté (bye)
Você buscou a rua e a rua te engoliu (morto)Tú buscaste calle y la calle te comió (muerto)
Agora quer voltar, mas isso já morreu (morto)Ahora quieres volver, pero eso ya murió (muerto)
O que você não cuidou, outro já acendeu (prende)Lo que no cuidaste otro ya lo encendió (prende)
Agora tô nessa vibe que você nunca entendeu (frio)Ahora estoy en esa vibra que jamás entendiste (frío)
Você buscou a rua e se perdeu entre piadas (eh-eh)Vos buscaste calle y te perdiste entre chistes (eh-eh)
Eu segui meu caminho, mami, você desabou (é)Yo seguí mi ruta, mami, vos te derrumbaste (yeah)
E agora que a luz brilhou, quer voltar a me abraçar (brilha)Y ahora que brilló la luz querés volver a abrazarme (brilla)
Mas não, já não tem nada seu (não)Pero no, ya no ya no queda nada tuyo (no)
O que um dia prometeu virou só um murmúrio (morto)Lo que un día prometiste se volvió solo un murmullo (muerto)
Enquanto você brincava com fogo e se queimava (prende)Mientras vos jugabas con fuego y te quemabas (prende)
Eu curava minhas feridas, e outra boca me curava (assim)Yo curaba mis heridas, y otra boca me sanaba (así)
E mesmo que às vezes me pergunte se foi real o que sentimos (eh-eh)Y aunque a veces me pregunto si fue real lo que sentimos (eh-eh)
Sei que não posso voltar pra reviver o que perdemos (não)Sé que no puedo volver pa’ revivir lo que perdimos (no)
Sua sombra ainda me ronda, mas eu já não caminho (frio)Tu sombra aún me ronda, pero yo ya no camino (frío)
Pelas ruas onde um dia você me fez ver destino (brilha)Por las calles donde un día vos me hiciste ver destino (brilla)
Baby, você e eu já não vamosBaby, tú y yo ya no vamos
Mas se você dança comigo, a gente se mata (vamos)Pero si perreas conmigo nos matamos (vamos)
Você sabe e eu seiTú lo sabes y yo lo sé
É gostoso e fica bonito (assim, bebê)Se siente rico y se ve bien (así, bebé)
Já não tô pra você (não)Ya no estoy pa’ ti (no)
Saiu pra experimentar e agora quer voltar (eh-eh)Saliste a probar y ahora quieres venir (eh-eh)
Mas eu me fechei, já não sinto por você (frio)Pero yo me puse frío, ya no siento por ti (frío)
E tenho outra em cima que me dança assim, assim (assim, bebê)Y tengo a otra encima que me baila así, así (así, bebé)
Baby, eu te soltei (tchau)Baby, yo te solté (bye)
Você buscou a rua e a rua te engoliu (morto)Tú buscaste calle y la calle te comió (muerto)
Agora quer voltar, mas isso já morreu (morto)Ahora quieres volver, pero eso ya murió (muerto)
O que você não cuidou, outro já acendeu (prende)Lo que no cuidaste otro ya lo encendió (prende)
Tô melhor sem você (é)Estoy mejor sin ti (yeah)
Mais perreo, mais noite, mais festa (eh-eh)Más perreo, más noche, más party (eh-eh)
Já não choro por você (não)Ya no lloro por ti (no)
Agora sou eu quem quebra a festa (prende)Ahora soy yo quien rompe el party (prende)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAKØB PRYDAL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: