Tradução gerada automaticamente
Hamain Itna Pyaar
Jal
Amor Assim Não
Hamain Itna Pyaar
Não nos ame tanto a ponto de morrermosHamein itna pyaar na karo ke hum mar jaayein
Não nos deixe tão sozinhos que não consigamos viverHamein itna tanha na karo ke ji na paayein
Ninguém sabe a paz do coraçãoKoi dil ka qaraar jaane na
Ninguém conta o que está na menteKoi mann ki yeh baat bataaye na
Alguém pode dizer isso só com o olharKoi aankhon hi aankhon mein keh de yeh baat
Ho hoHo ho
Vamos para aquele lugar, onde não há ninguémChal chalein uss paar, jahaan koi na ho
Onde todas as alegrias estão perto, sem opressãoSab khushiyaan hon paas, sitam na ho
E continuamos a conversar com as estrelas.Aur sitaaron se karte rahein hum baat.
É esse o erro que cometi ao amar?Kya yehi hai khataa pyaar maine kiya
Agora não me torture assim, meu amorAb yun na sataa o mere piya
Você é meu querido, você é a paz do meu coraçãoTu hi mera dildaar tu dil ka qaraar
Não há como eu negar issoNahin iss baat se mujhe koi inkaar
Às vezes, quando você vem à minha mente, meu coração se encheKabhi kabhi tum yaad aatey ho toh dil bhar aaye
Que tipo de embriaguez é essa que não diminui e só aumenta?Yeh kaisa hai khumaar jo kum na ho aur barhta jaaye
Hooo ho……Hooo ho……
Eu vi todas as estações nos seus olhosDekha hai har mausam teri aankhon mein
Cada momento passou em seu respirarBeeta hai har lamha teri saanson mein
Esse respirar é seu legadoYeh saansein toh teri amaanat hain
Ho hoHo ho
Há algo estranho nesse estado dentro de mimKuchh ajab hai yeh haal mere seene mein
Sim, mas há melodia e ritmo na minha vidaHaan par sur hai aur taal mere jeevan mein
Só tenho um pouco de amor por esta vidaBas issi jeevan se hai mujhe thoda pyaar
Seu som é um sussurroTeri aahat hai sarsaraahat hai
Nada mais, é só esse desejoKucch aur nahi yeh chaahat hai
Olhando nos olhos, entãoNainon se nainon ko tak ke phir
Você tem o hábito de desviar o olharTumhein aankhein churaane ki aadat hai
Não nos ame tanto (tanto amor) a ponto de morrermosHamein itna pyaar (itna pyaaaaar) na karo ke hum mar jaayein
A ponto de morrermoske hum mar jaayein
Não nos deixe tão sozinhos que não consigamos viver (que não consigamos viver)Hamein itna tanha na karo ke ji na paayein (ke ji na paayein)
Hooo hooooooohooo hooooooo
Não nos ame tanto (tanto amor) a ponto de morrermosHamein itna pyaar (itna pyaar) na karo ke hum mar jaayein
A ponto de morrermosKe hum mar jaayein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: