Qui saura
Allongée, je sens mon corps embrasé
J'ai encore rêvé de lui,
Il est le fantôme de mes nuits
En secret, je l'attends depuis toujours
J'ai le mal d'amour, qui me rend amer
Je vais le chercher, pour aimer et être aimée
Il sera le fruit, comblera tous mes désirs
Qui saura m'enlacer en douceur
Me laisser entrer dans son coeur,
Me donner l'espoir
Qui saura être mon âme soeur
Ressentir en moi la chaleur,
Tout le réocnfort, auquel j'ai droit
Corps à corps, remplie d'illusions perdues,
J'ai dû panser mes blessures,
Oublier tous ceux qui ont joué
Ce ne sont pas mes envies
Je veux trouver l'harmonie,
Vieillir auprès de lui à vie, sans en avoir peur,
Je vais le chercher pour aimer et être aimée,
Il sera le fruit, il comblera tous mes désirs
Qui saura m'enlacer en douceur,
Me laisser entrer dans son coeur,
Me donner l'espoir
Qui saura être mn âme soeur,
Ressentir en moi la chaleur,
Tout le réconfort auquel j'ai droit.
Quem saberá
Deitada, sinto meu corpo em chamas
Ainda sonhei com ele,
Ele é o fantasma das minhas noites
Em segredo, eu o espero desde sempre
Sinto a dor do amor, que me deixa amarga
Vou atrás dele, pra amar e ser amada
Ele será o fruto, vai satisfazer todos os meus desejos
Quem saberá me abraçar com ternura
Me deixar entrar no seu coração,
Me dar esperança
Quem saberá ser minha alma gêmea
Sentir em mim o calor,
Todo o conforto que eu mereço
Corpo a corpo, cheia de ilusões perdidas,
Tive que curar minhas feridas,
Esquecer todos que brincaram
Não são meus desejos
Quero encontrar a harmonia,
Envelhecer ao lado dele pra sempre, sem medo,
Vou atrás dele pra amar e ser amada,
Ele será o fruto, vai satisfazer todos os meus desejos
Quem saberá me abraçar com ternura,
Me deixar entrar no seu coração,
Me dar esperança
Quem saberá ser minha alma gêmea,
Sentir em mim o calor,
Todo o conforto que eu mereço.