Tradução gerada automaticamente

The Wailing Witch Of Moulsecoomb
Jaldaboath
A Bruxa Lamentosa de Moulsecoomb
The Wailing Witch Of Moulsecoomb
Para muitos, ela é só uma vadia malignaTo many she's just a malignant bitch
Mas a verdade é que ela é uma bruxa do malBut the truth is she's an evil witch
Ela ferve feitiços em sua casa de gengibreShe boils up spells in her gingerdread house
E em seu cabelo vive um rato!And in her hair there lives a mouse!
Seu cheiro, quando perto, ofende o narizHer smell, when near, offends the nose
Pois ela não tem tempo para lavar suas roupasFor she has not time to wash her clothes
Gatos pretos e goblins são amigos e parentesBlack cats 'n goblins are friends and kin
Eles fervem os ossos dos mortos dentroThey boil the bones of the slain within
Cuidado com a bruxa lamentosa de Moulsecoomb!Beware the wailing witch of moulsecoombe!
Seus feitiços invocam sua ruínaHer spells invoke your doom
(Ela vem te pegar)(She's coming to get you)
Cuidado com a bruxa lamentosa de Moulsecoomb!Beware the wailing witch of moulsecoombe!
Se você é um pecadorIf you're a sinner
Ela vai te comer no jantar!She'll eat you for dinner!
Um idiota cretino é seu parceiro cativoA cretinous oaf's her captive mate
Sua prole compartilha seu triste destinoTheir offspring share their woeful fate
As paredes manchadas de imundície, e os corredores assombradosThe scum-flecked walls, and haunted halls
Mentindo além do portão ameaçadorLying beyond the foreboding gate
Seu próprio reflexo é o melhor ataqueHer own reflection is the best attack
Sua cara feia a empurra de voltaHer ugly mush doth push her back
Mas há um jeito de escapar de sua iraBut there is a way to escape her wrath
Seguindo o caminho cavalheiresco e honradoBy following the knightly chivalrous path
Bruxa de Moulsecoomb - a fervente dos maresWitch of moulsecoombe - the boiler of seas
Ela faz os guerreiros destemidos se ajoelharemShe beats the fearless warriors to their knees
Levantando um exército de cabeças de crânioRaising an army of skull-headed duds
A terra treme com estrondosos golpes de bundaThe earth shakes with thunderous buttock-thuds
Então reúna os cavalos e junte os homensSo rally the horses and assemble the men
Nós vamos sair para encontrar essa galinha gordaWe will ride out to meet this fat hen
Sopre-a para longe com o maço da ruínaBlow her away with the mace of doom
E mande sua bunda gorda girando para a lua!And send her fat ass spinning to the moon!
(Ou algo assim)(Or thereabouts)
Cuidado com a bruxa lamentosa de Moulsecoomb!Beware the wailing witch of moulsecoombe!
Seu reinado está acabando logo, estamos vindo te pegar!Your reign is ending soon, we're coming to get you!
A bruxa lamentosa de Moulsecoomb!The wailing witch of moulsecoombe!
Seu reinado está acabando logo, estamos vindo pegar ela!Her reign is ending soon, we're coming to get her!
Mas se você é um pecadorBut if you're a sinner
Ela vai te comer no jantarShe'll eat you for dinner
Sim!Yes!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaldaboath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: