Tradução gerada automaticamente

21 Grammes
Jali
21 Gramas
21 Grammes
Eu tenho algumas posses, mas muito poucas cartasJ'ai quelques avoirs mais très peu de lettres
Eu tive alguns percalços, mas acabei me recuperandoJ'ai quelques déboires mais j'ai fini par m'en remettre
Consegui nos negóciosJ'ai réussi dans les affaires
Tive que atropelar mais de umJ'ai dû en écraser plus d'un
Não me orgulho muito disso, mas arrependimentos não servem pra nadaJe n'en suis pas très fier mais les regrets ne servent à rien
Se você sabe contar, me diz quanto pesa minha almaSi tu sais compter dis-moi combien pèse mon âme
Não esquece do meu passado e o peso dos meus dramasN'oublies pas mon passé et le poids de mes drames
Se você sabe contar, me diz quanto pesa minha almaSi tu sais compter dis-moi combien pèse mon âme
Com a vírgula certa, deve dar 21 gramasÀ la virgule près, ça doit faire 21 grammes
Deve dar 21 gramasÇa doit faire 21 grammes
Fiz algumas marcas, algumas rasuras na minha páginaJ'ai tiré des traits quelques ratures sur ma page
Que se dane se não tem mais espaçoTant pis s'il n'y a plus de place
Porque por natureza eu tô na margemCar de nature je suis dans la marge
Um dia eu sofri como um mártirUn jour j'ai souffert le martyr
Acho que foi numa segundaJ'crois qu'c'était un lundi
Tenho algumas más lembranças, então sonho com amnésiaJ'ai quelques mauvais souvenirs alors je rêve d'amnésie
Se você sabe contar, me diz quanto pesa minha almaSi tu sais compter dis-moi combien pèse mon âme
Não esquece do meu passado e o peso dos meus dramasN'oublies pas mon passé et le poids de mes drames
Se você sabe contar, me diz quanto pesa minha almaSi tu sais compter dis-moi combien pèse mon âme
Com a vírgula certa, deve dar 21 gramasÀ la virgule près, ça doit faire 21 grammes
Deve dar 21 gramasÇa doit faire 21 grammes
Toma as boas ações, pra fazer contrapesoPrends les bonnes actions, pour faire contre poids
Sei que a lista não é longa, mas já é alguma coisaJe sais que la liste n'est pas longue mais après tout c'est déjà ça
Vou me livrar do meu carro,J'me débarasserai d'ma bagnole,
Da minha casa, todas as minhas tralhasD'ma maison toutes mes babioles
Te dou até uma grana se você esquecer meus anos loucosJ'te filerai même un bifton si tu oublies mes années folles
Se você sabe contar, me diz quanto pesa minha almaSi tu sais compter dis-moi combien pèse mon âme
Não esquece do meu passado e o peso dos meus dramasN'oublies pas mon passé et le poids de mes drames
Se você sabe contar, me diz quanto pesa minha almaSi tu sais compter dis-moi combien pèse mon âme
Com a vírgula certa, deve dar 21 gramasÀ la virgule près, ça doit faire 21 grammes
Deve dar 21 gramasÇa doit faire 21 grammes
Aconteça o que acontecer, todos nós vamos passar na balançaQuoiqu'il arrive on passera tous sur la balance
Alguns tentam fugir e alguns até seguram a barrigaCertains essaient de fuir et certains même rentrent le ventre
Eu cheguei por último na pesagem das almasJ'suis arrivé bon dernier à la pesée des âmes
Fiquei bem surpreso, não é tão pesado, 21 gramas.J'étais bien étonné, c'est pas si lourd 21 grammes.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: