
Un Jour Ou L'autre
Jali
Um Dia Ou Outro
Un Jour Ou L'autre
Ooooh empoleirado na janela,Ooooh perché, à sa fenêtre,
Ele vê passar a menina com chiquinhas.Il regarde passer, la petite fille aux couettes.
Sem jamais ousar, um olhar, um sorriso, um aceno de cabeça.Sans jamais oser, un regard, un sourire, un signe de tête.
Ele a vê passar, se afastar, sua ida, sua volta, ele assiste.Il la regarde passer, s'éloigner, s'en aller, son retour, il guette.
(Refrão)(refrain)
Quando ele a vê, é boom boom boom, boomQuand il la voit, ça fait boum boum boum,
Balabalaboum, boom boomBalabalaboum boum,
É boom boom, quando ele a vê.Ça fait boum boum, quand il la voit.
Balabalaboum boom, boom boomBalabalaboum boum,
É boom boom, quando ele a vê,Ça fait boum boum, quand il la voit,
Seu coração bate, quebrando-lhe as costelas.Son cœur bat, à s'en briser les côtes.
Tudo o que ele pode fazerTout ce qu'il peut faire,
É esperar para vê-la novamente um dia ou outro.C'est d'espérer la revoir, un jour ou l'autre.
Ooooh empoleirado na janela,Ooooh perché, à sa fenêtre,
Ele vê passar, a senhorita em sua bicicleta.Il regarde passer, la demoiselle sur sa bicyclette.
Ele gostaria de convidá-la para dançar uma noite depois da escola.Il aimerait l'inviter à danser, un soir après l'école.
Fazê-la girar e girar, para que seu vestido rodasseLa faire tourner et tourner, pour que sa robe virevolte.
Talvez roubar um beijo em sua porta,Peut-être lui voler un baiser, sur le pas de sa porte,
Especulando sobre o seu valor, esperando que, a seus olhos, ele seja querido.Spéculant sur sa valeur, espérant qu'à ses yeux, il ait la côte.
(Refrão)(refrain)
Quando ele a vê, é boom boom boom, boomQuand il la voit, ça fait boum boum boum,
Balabalaboum, boom boomBalabalaboum boum,
É boom boom, quando ele a vê.Ça fait boum boum, quand il la voit.
Balabalaboum boom, boom boomBalabalaboum boum,
É boom boom, quando ele a vê,Ça fait boum boum, quand il la voit,
Seu coração bate, quebrando-lhe as costelas.Son cœur bat, à s'en briser les côtes.
Tudo o que ele pode fazerTout ce qu'il peut faire,
É esperar para vê-la novamente um dia ou outro.C'est d'espérer la revoir, un jour ou l'autre.
Ooooh empoleirado na janela,Ooooh perché, à sa fenêtre,
Ele vê passar a jovem, moldada em seu vestido verde,Il regarde passer, la jeune femme moulée dans sa robe verte,
Sem mais delongas, de 4 em 4 (degraus) ele desce as escadas,Sans plus tarder, 4 à 4 il descend les marches,
Só para se aproximar,Tout ça pour s'en approcher,
Olhar mais de perto o passo felino,Contempler de plus prés la féline démarche,
Um café, uma refeição, uma história de amor, um término,Un café, un repas, une histoire d'amour, une rupture,
De volta à sua janela, ele volta à aventura.De retour à sa fenêtre, il repart à l'aventure.
Um café, uma refeição, uma história de amor, um término,Un café, un repas, une histoire d'amour, une rupture,
De volta à sua janela, ele volta à aventura.De retour à sa fenêtre, il repart à l'aventure.
(Refrão x2)(refrain x2)
Quando ele a vê, é boom boom boom, boomQuand il la voit, ça fait boum boum boum,
Balabalaboum, boom boomBalabalaboum boum,
É boom boom, quando ele a vê.Ça fait boum boum, quand il la voit.
Balabalaboum boom, boom boomBalabalaboum boum,
É boom boom, quando ele a vê,Ça fait boum boum, quand il la voit,
Seu coração bate, quebrando-lhe as costelas.Son cœur bat, à s'en briser les côtes.
Tudo o que ele pode fazerTout ce qu'il peut faire,
É esperar para vê-la novamente um dia ou outro.C'est d'espérer la revoir, un jour ou l'autre.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: