Rien de Neuf Sous Le Soleil
Ce matin rien n'a changé
On dirait que tout est pareil
J'ai la marque de l'oreiller
Et puis la sa gueule du réveil
Je me sens pas trop à ma place
Un bonhomme de neige sous le soleil
Qui se regarde dans la glace
Malgré la carotte, sourit de plus belle
Désolé mais, rien de neuf sous le soleil
Désolé mais, toujours rien de neuf sous le soleil
Désolé mais, désolé? mais, toujours rien de neuf sous le soleil
Désolé mais, désolé mais, toujours rien de neuf sous le soleil
Ce matin rien n'a changé,
J'ai encore la tête comme une enclume.
Le samedi soir est passé
Et j'y ai laissé? des plumes.
Un cheval de bois qui,
Qui a raté son baptême du feu
Et se retrouve boitant
Parce qu'en boîte il a fait le courageux.
Ce matin rien n'a changé
A chaque jour son lot d'emmerdes
Je vois un problème qui se sent seul
J'ai pitié et je l'emmène
Avec moi jusqu'à demain
C'est comme ça je me sens vivre
Je trouve toujours sur mon chemin
Plusieurs raisons de finir ivre
Nada de Novo Sob o Sol
Hoje de manhã nada mudou
Parece que tudo é igual
Tô com a marca do travesseiro
E a cara de quem acordou
Não me sinto muito à vontade
Um boneco de neve sob o sol
Que se olha no espelho
Apesar da cenoura, sorri ainda mais
Desculpa, mas nada de novo sob o sol
Desculpa, mas sempre nada de novo sob o sol
Desculpa, mas, desculpa? mas, sempre nada de novo sob o sol
Desculpa, mas, desculpa mas, sempre nada de novo sob o sol
Hoje de manhã nada mudou,
Tô com a cabeça pesada como um tronco.
A noite de sábado passou
E eu deixei algumas penas por lá.
Um cavalo de madeira que,
Que perdeu seu batismo de fogo
E acaba mancando
Porque na balada se fez de corajoso.
Hoje de manhã nada mudou
A cada dia sua dose de encrenca
Vejo um problema que se sente só
Tenho pena e levo ele
Comigo até amanhã
É assim que me sinto vivo
Sempre encontro no meu caminho
Várias razões pra acabar bêbado