Tradução gerada automaticamente

Peaceful One
Jam Project
Peaceful One
namida wo tamete sora wo miageru
kodomotachi ya kanashimi dake seou kazoku ga iru
sou sa kinou made aoi kanata ni
yume wo egaki egao misetetai no ni
hito wa dare demo shiawase ni naru tame
umareta to shinjiteiru
ima wa donna ni tsuraku kanjitei temo
Dear friends te to te tsunai de
onaji utautaeru hi made wa
All is one donna chiisa na chikara demo akiramenai
nani mo dekizu ni mimi wo fusaidari
dareka no koto me wo sorashite shimau jibun ga iru
demo itsu no hi ka onaji inori wo
sora ni takusu toki ga kuru ka mo shirenai
hito wa subete no ai subeki inochi wo
mamori tsudzuketeru kokoro
dokoka ni kanarazu aru wasureteitemo
Dear friend sekai juu kara
onaji uta kikoeru hi made wa
We never cry nege dasunai you ni bokura utai tsudzukeyou
Dear friend sekai juu kara
onaji uta kikoeru hi made wa
We never cry nege dasunai you ni bokura utai tsudzukeyou
(One more time Come on!)
Dear friends te to te tsunai de (All is one)
onaji utautaeru hi made wa (Sing our song)
All is one donna chiisa na chikara dakedo It's Peaceful one
(All is one Peaceful one)
Na Na Na (All is one Sing our song)
Na Na Na (All is one Peaceful one
O Pacífico
contendo as lágrimas, olho para o céu
há crianças e famílias que carregam só tristeza
é verdade, até ontem, no horizonte azul
eu queria desenhar sonhos e mostrar sorrisos
as pessoas acreditam que todos podem ser felizes
sim, nasceram para isso
mesmo que agora eu sinta tanta dor
Queridos amigos, de mãos dadas
até o dia em que possamos cantar a mesma canção
Tudo é um, não importa quão pequena seja a força, não vamos desistir
sem conseguir fazer nada, tapo os ouvidos
vejo que me desvio do olhar de alguém
mas um dia, talvez, a mesma oração
chegará ao céu quando o tempo certo vier
as pessoas continuam a proteger toda vida que amam
um coração que não esquece, em algum lugar
Querido amigo, até o dia em que
ouçamos a mesma canção pelo mundo afora
nós nunca choramos, não vamos fugir, vamos continuar cantando
Querido amigo, até o dia em que
ouçamos a mesma canção pelo mundo afora
nós nunca choramos, não vamos fugir, vamos continuar cantando
(Mais uma vez, vamos lá!)
Queridos amigos, de mãos dadas (Tudo é um)
até o dia em que possamos cantar a mesma canção (Cante nossa canção)
Tudo é um, não importa quão pequena seja a força, é O Pacífico
(Tudo é um, O Pacífico)
Na Na Na (Tudo é um, cante nossa canção)
Na Na Na (Tudo é um, O Pacífico)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: