Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 735

Meguri Aeta Kiseki

Jam Project

Letra

O Encontro do Destino

Meguri Aeta Kiseki

O encontro que tivemos não é pura coincidência
めぐりあえたきせきはけしてぐうぜんじゃない
Meguri aeta kiseki wa keshite guuzen jyanai

Quero te abraçar, ainda te amo
だきしめたい Still Lovin' You
Dakishimetai Still Lovin'You

Sempre que percebo
いつもふときづいたら
Itsumo huto kidzuitara

Você está ao meu lado
ぼくのとなりにきみがいて
Boku no tonari ni kimi gaite

Me envolvendo suavemente
そっとつつんでくれた
Sotto tsutsunde kureta

Para que a solidão não me atinja...
さみしがらないように
Samishi ga ranai youni

[Um tempo como um sonho
[ゆめのようなじかんが
[Yume no youna jikan ga

Não pode durar para sempre] e tal
とわにつづけない]なんて
Towa ni tsuzukenaii'] nante

Eu estava fugindo da realidade
げんじつからにげてた
Genjitsu kara nigeteta

Te fazendo dançar
きみをまいわせてた
Kimi wo maiwaseteta

Em algum lugar, um pensamento que não sorri
どこかにかわらない
Doko kani ka waranai

(É viver seu coração)
おもいが (It's living your heart)
Omoiga (It's living your heart)

Se existir, podemos nos olhar, apenas seja você
あるならみつめあえる just be you
Arunara mitsume aeru just be you

O casal que acreditou se separou, mesmo assim
しんじえたふたりがはなれたりしたって
Shinji eta futari ga hanareta rishitatte

O encontro que tivemos não é pura coincidência
めぐりあえたきせきはけしてぐうぜんじゃない
Meguri aeta kiseki wa keshite guuzen jyanai

Quero te abraçar, ainda te amo
だきしめたい Still Lovin' You
Dakishimetai Still Lovin'You

Antes do amanhecer, em uma briga
よあけまえのけんかで
Yoake mae no kenka de

De repente, você começou a chorar
とつぜんなきだしふさぐきみ
Totsuzen naki dashi husagu kimi

Sempre quis te proteger
ずっとまもりたいのに
Zutto mamori dai no ni

Mas agora não consigo expressar...
いまくずつたえられない
Imakuzu tsutaerarenai

[Seja você mesma, sem máscaras
[あるがままにすなおに
[Aru ga mama ni sunao ni

Não dá pra viver assim!] e tal
いきられたらいい!]なんて
Ikiraretanaraii!] nante

Com essa atitude, eu
かっこつけてたことで
Kakko tsuketeta kotode

Acabei te machucando
きみをきずつけてた
Kimi wo kizutsukete ta

Deixando de lado meu pequeno ORGULHO
ちいさなPRIDEを
Chiisa na PRIDE wo

(Perdido no seu caminho)
すてさる (Lost in your way)
Sute saru (Lost in your way)

É preciso coragem, então, é hora
ゆうきがひつようだから just in time
Yuuki ga hitsuyou dakara just in time

Tudo que amamos se quebrou, mesmo assim
あいしあえたすべてがこわれたりしたって
Aishi aeta subete ga kowareta rishitatte

O encontro que tivemos não é pura coincidência
めぐりあえたきせきはけしてぐうぜんじゃない
Meguri aeta kiseki wa keshite guuzen jyanai

Quero te abraçar, ainda te amo
だきしめたい Still Lovin' You
Dakishimetai Still Lovin'You

Tudo que amamos se quebrou, mesmo assim
あいしあえたすべてがこわれたりしたって
Aishi aeta subete ga kowareta rishitatte

O encontro que tivemos não é pura coincidência
めぐりあえたきせきはけしてぐうぜんじゃない
Meguri aeta kiseki wa keshite guuzen jyanai

Quero te abraçar, ainda te amo
だきしめたい Still Lovin' You
Dakishimetai Still Lovin'You

Mesmo que você esteja longe, cheia de bondade
やさしさにあふれてたきみがとおくはなれても
Yasashi sa ni Afureteta kimi ga tooku hanaretemo

Nas estações que passam, continuamos girando
めぐりめぐるきせつでぼくらはまわりつづける
Meguri meguru kisetsu de bokura wa mawari tsuzukeru

Não acaba, ainda te amo
おわらない Still Lovin' You
Owaranai Still Lovin'You


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção