Transliteração e tradução geradas automaticamente

Precious
Jam Project
Precioso
Precious
A chuva da tristeza não para de cair, por que será?
かなしみのあめはなぜおりわらないのだろう
Kanashimi no ame wa naze ori waranai no darou
As crianças em algum lugar já não mostram mais sorrisos
どこかのこどもたちはもうえがおをみせない
Doko ka no kodomo tachi wa mou egao wo misenai
Este mundo é só um
このほしはひとつだけ
Kono hoshi wa hitotsu dake
~tão precioso~
so precious
so precious
Com o coração ferido, sem mostrar a dor
あらそい痛むこころみせないまま
Arasoi itamu kokoro misenai mama
Por que as pessoas se machucam tanto?
ひとはなぜかなしぃほどきずつけあうのだろう
Hito wa naze kanashii hodo kizutsuke au no darou
Queria que agora, a força de perdoar, me abraçasse
ゆるしあうつよさをいま、だきしめてほしい
Yurushi au tsuyosa wo ima, dakishimete hoshii
A gentileza... o calor...
やさしさを...ぬくもりを
Yasashisa wo... nukumori wo
Lá no passado, em um canto desta terra
とおいとおいむかしこのだいちのかたすみで
Tooi tooi mukashi kono daichi no katasumide
A minha alma, sim, se despediu
ぼくなどのたましいはそう、うぶごうあげた
Boku nado no tamashii wa sou, ubugou ageta
Mais uma vez, quero encontrar o significado
もういちどそのいみを
Mou ichido sono imi wo
~tão precioso~
so precious
so precious
Vou sair em busca, com as mãos estendidas
さがしにでかけようてはあって
Sagashi ni dekakeyou te wa atte
Quero proteger a esperança, amar a alegria
まもりたいきぼうのきあいしあうよろこびを
Mamoritai kibou no ki wo aishi au yorokobi wo
Debruçado na cidade que se despedaçou, sob o céu de ferro
あられはてたまちのなかでこおてつくそらのしたで
Arare hate ta machi no nakade kootetsuku sora no shita de
Sem chorar... com um sorriso...
なかないで...ほほえみを
Naka naide... hohoemi wo
Estrelas que brilham no céu, eu desejo a vocês
そらにかがやくほしたちよ I wish you
Sora ni kagayaku hoshi tachi yo I wish you
Realizem os sonhos que não têm preço
かけがえのないゆめをかなえて
Kakegae no nai yume wo kanaete
amor precioso
precious love
precious love
Por que as pessoas se machucam tanto?
ひとはなぜかなしぃほどきずつけあうのだろう
Hito wa naze kanashii hodo kizutsuke au no darou
Queria que agora, a força de perdoar, me abraçasse
ゆるしあうつよさをいま、だきしめてほしい
Yurushi au tsuyosa wo ima, dakishimete hoshii
Quero proteger o dia da esperança, amar a alegria
まもりたいきぼうのひをあいしあうよろこびを
Mamoritai kibou no hi wo aishi au yorokobi wo
Debruçado na cidade que se despedaçou, sob o céu de ferro
あられはてたまちのなかでこおてつくそらのしたで
Arare hate ta machi no nakade kootetsuku sora no shita de
A gentileza... o calor...
やさしさを...ぬくもりを
Yasashiisa wo... Nuku mori wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: