In Fate
Piece of destiny すくいあげた
Piece of destiny sukuiageta
てのひら、すべりおちてはさがしたぬくもり
Tenohira, suberiochite wa sagashita nukumori
Pick my heart to pieces きんだんのなかで
Pick my heart to pieces kindan no naka de
みつけたきずなとまどう
Mitsuketa kizuna tomadou
ちがさわぐほどに True love やっとめぐりあえたひと
Chi ga sawagu hodo ni True love yatto megurideaeta hito
せかいじゅうのすべてがもしふたりのあいを
Sekaijuu no subete ga moshi futari no ai wo
ひきさくてきへとなりはてたって
Hikisaku teki e to narihatetatte
あらがうつよさをもつきみだけまもるため
Aragauu tsuyosa wo motsu kimi dake mamoru tame
ああはかなげにかがやくこのそらでちかった
Aa hakanage ni kagayaku kono sora de chikatta
All of me for you
All of me for you
Love is destiny ゆびさされて
Love is destiny yubi sasarete
ほこりすてずにいきるふたり、おろかなのか
Hokori sutezu ni ikiru futari, oroka na no ka?
I'm so crazy? (I'm so crazy?) えらぶすぷれっど
I'm so crazy? (I'm so crazy?) erabu supureddo
しゅくめいのかーどをしる
Shukumei no kaado wo shiru
ひつぜんという Mystery むすばれたよろこびをいま
Hitsuzen to iu Mystery musubareta yorokobi wo ima
せかいじゅうのすべてにこのふたりのあいが
Sekaijuu no subete ni kono futari no ai ga
のこしたしんじつとどかなくても
Nokoshita shinjitsu todokanakute mo
つらぬくつよさをもつきみのむねにだかれ
Tsuranuku tsuyosa wo motsu kimi no mune ni dakare
ああみるゆめでかがやくあのそらのよあけを
Aa miru yume de kagayaku ano sora no yoake wo
まう Guardian angel
Mau Guardian angel
せかいじゅうのすべてがもしふたりのあいを
Sekaijuu no subete ga moshi futari no ai wo
ひきさくてきへとなりはてたって
Hikisaku teki e to narihatetatte
あらがうつよさをもつきみだけまもるため
Aragau tsuyosa wo motsu kimi dake mamoru tame
ああうまれたいのちをこのそらにささげる
Aa umarekita inochi wo kono sora ni sasageru
My lovers in fate
My lovers in fate
No Destino
Pedaço do destino que eu peguei
Na palma da mão, procurei o calor que se perdeu
Desfaça meu coração em pedaços, dentro do proibido
Encontrei um laço, confuso...
O sangue agita tanto que o verdadeiro amor finalmente nos encontrou
Se tudo no mundo se tornasse um inimigo do nosso amor
E se rasgasse em pedaços
Só você, que tem essa força de lutar, eu vou proteger
Ah, sob esse céu que brilha efemeramente, fizemos um pacto
Tudo de mim por você
O amor é destino, apontado com o dedo
Vivemos sem vergonha, somos tolos?
Estou tão louco? (Estou tão louco?) Escolhendo o que é melhor
Sabendo do cartão do destino
Um mistério chamado necessidade, agora a alegria se entrelaçou
Se tudo no mundo não conseguisse transmitir a verdade do nosso amor
Mesmo que não chegue a essa verdade
Nos seus braços, que têm essa força de persistir
Ah, no sonho que vejo, brilha o amanhecer daquele céu
Meu anjo da guarda
Se tudo no mundo se tornasse um inimigo do nosso amor
E se rasgasse em pedaços
Só você, que tem essa força de lutar, eu vou proteger
Ah, a vida que nasceu, eu dedico a este céu
Meus amores no destino