Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 495

Milky Way

Jam Project

Letra

Via Láctea

Milky Way

Obrigado, para sempre você
Thanks, Forever you
Thanks, Forever you

As cores estão nascendo
しきさいがうまれてく
Shikisai ga umareteku

Estrelas brilhantes se encontram na noite prometida
Brightほしたちがつぎあうちゅくふくのよるやくそくをかわした
Bright hoshitachi ga tsugi au chukufuku no yoru yakusoku wo kawashita

mu... Você se lembra
mu... Do you remember
mu... Do you remember

A lenda está ressurgindo
でんせつはよみがえり
Densetsu wa yomigaeri

Continuamos a desenhar a espiral da vida
いのちのらせんえがきつづけた
Inochi no rasen egaki tsuzuketa

Não quero me deixar vencer pela era da tristeza
かなしみをせおうじだいにまけたくない
Kanashimi wo seou jidai ni maketakunai

Em algum lugar, até o sorriso que esqueci já está se apagando
どこかにわすれたほほえみさえもうこぼえてしまうよ
Doko ka ni wasureta hohoemisae mou koboete shimau yo

Ainda não consegui expressar meus sentimentos por você e as palavras [eu te amo]
まだつたえてないきみへのおもいと [I love you]のひとことだって
Mada tsutaetenai kimi e no omoi to [I love you] no hito koto datte

Caminhando por este caminho
このみちをあるき
Kono michi wo aruki

Soprando neste vento
このかぜにふかれ
Kono kaze ni fukare

O tempo que nos foi deixado, vivendo agora
いまいきるふたりにのこされたじかん
Ima ikiru futari ni nokosareta jikan

Preciso gravar isso com certeza
たしかにきざまなきゃ
Tashika ni kizamanakya

Tchau e boa sorte
Bye and Good luck
Bye and Good luck

Um dia o tempo vai passar
いつかときがながれて
Itsuka toki ga nagarete

Deixe as estrelas esperando no céu distante
Leaveほしたちがまっているそらのかなたへ
Leave hoshitachi ga matteiru sora no kanata e

Se for para nos separarmos, tudo bem
べつべついいかえても
Betsu-betsu ii kaetemo

Eu desejo... que você nunca chore
I wish... You never cry
I wish... You never cry

O calor é eterno
ぬくもりはえいえんに
Nukumori wa eien ni

As memórias que abracei continuam vivas
だきしめたきおくいきつづける
Dakishimeta kioku ikitsuzukeru

Na era que carrega a luz da vida, vamos nos amar
しゅんめいをせおうじだいにあいたそう
Shunmei wo seou jidai ni ai tasou

O coração fechado cria uma parede que nos separa
ふさいだこころがつくりだすかべがふたりをさえぎる
Fusaida kokoro ga tsukuri dasu kabe ga futari wo saegiru

Mesmo que o amor transborde, o limite de tempo está logo ali
あふれだすあいをもえてあましてもTime limitはすぐそこなのに
Afuredasu ai wo moete amashitemo Time limit wa sugu soko na no ni

Obrigado a você
ありがとうきみに
Arigatou kimi ni

Obrigado a você...
ありがとうきみと
Arigatou kimi to

Por ter encontrado alguém que me faz sentir assim
こんなにもおもえるひとにであえた
Konna ni mo omoeru hito ni deaeta

Quero proteger minha terra natal
ふるさとをまもりたい
Furusato wo mamoritai

Quando a estação em que nos encontramos voltar a girar
ふたりがであえたいちどのきせつがめぐってくるとき
Futari ga deaeta ichido no kisetsu ga megutte kuru toki

Ainda não consegui expressar meus sentimentos por você e as palavras [eu te amo]
まだつたえてないきみへのおもいと [I love you]のひとことつげよう
Mada tsutaetenai kimi e no omoi to [I love you] no hito koto tsugeyou

O amor que transborda
あふれだしたあい
Afuredashita ai

Vou envolvê-lo
つつみこんでゆく
Tsutsumi konde yuku

Para que todos os desejos das pessoas cheguem até você
すべてのひとのねがいとどくように
Subete no hito no negai todoku youni

Oh Estrelas, abençoem você com felicidade
Oh Stars bless you with happiness
Oh Stars bless you with happiness


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção