Transliteração e tradução geradas automaticamente

Beautiful People
Jam Project
Pessoas Lindas
Beautiful People
Do outro lado, um vento frio, há muito tempo não sonho
まどのむこうにはつめたいかぜひさしぶりにゆめをみた
Mado no mukou ni wa tsumetai kaze hisashiburi ni yume wo mita
Olhos que perderam a esperança diante de notícias tristes
かなしいnewsからあらわれたきぼうをうしなうひとみ
Kanashii news kara arawareta kibou wo ushinau hitomi
Estrelas instáveis, palavras não se conectam
ふあんていなほしひしめきあってことばもみつからない
Fuantei na hoshi hishimeki atte kotoba mo mitsu karanai
Mas quero continuar caminhando, sem desistir, como sou
だけどあるきつづけていたいあきらめずありのまま
Dakedo aruki tsuzukete itai akiramezu ari no mama
Viver o que é óbvio
あたりまえにいきてゆけることが
Atari mae ni ikite yukeru koto ga
É um milagre de felicidade, não é?
どれだけしあわせなきせきなんだろう
Dore dake shiawase na kiseki nan darou
Os pássaros estão no céu, as pessoas na terra
とりはそらにひとはだいちにいたかれて
Tori wa sora ni hito wa daichi ni itakarete
Vamos deixar as lágrimas fluírem para o mar e cantar
なみだをうみにながしてうたおうよ
Namida wo umi ni nagashite utaou yo
A canção da alegria, dia após dia
よろこびのうた Day after day
Yorokobi no uta Day after day
Todo mundo brilha, por isso amo esse palco
みんなかわがいてみえるからこのstageがだいすきさ
Minna kagawaite mieru kara kono stage ga dai suki sa
O começo do sonho é acreditar, agora nos tornamos um só
ゆめのはじまりはしんじることいまひとつになってゆく
Yume no hajimari wa shinjiru koto ima hitotsu ni natte yuku
Sentimentos intensos não podem ser contidos, não quero complicar
あついおもいはとめられないこまかしたくもない
Atsui omoi wa tomerarenai komakashitaku mo nai
Por isso quero continuar cantando, sendo eu mesmo
だからうたいつづけていたいまっすぐにありのまま
Dakara utai tsuzukete itai massugu ni ari no mama
O encontro é algo tão misterioso
めぐりあいはなんてふしぎなもの
Meguri ai wa nante fushigi na mono
Talvez um dia se torne um tesouro
いつかたからものになるのかもね
Itsuka takara mono ni naru no kamo ne
Mesmo que amanhã nos separemos em nossos caminhos
あすになってそれぞれのみちにわかれても
Asu ni natte sorezore no michi ni wakaretemo
Não vou esquecer, o momento que compartilhamos
わすれはしないわかちあえたしゅんかんを
Wasure wa shinai wakachi aeta shunkan wo
A canção da alegria, dia após dia
よろこびのうた Day after day
Yorokobi no uta Day after day
Deixe-me ouvir sua voz, PESSOAS LINDAS...
きみのこえをきかせてよ BEAUTIFUL PEOPLE
Kimi no koe wo kikasete yo BEAUTIFUL PEOPLE
Deixe-me ouvir sua voz, PESSOAS LINDAS...
きみのこえをきかせてよ BEAUTIFUL PEOPLE
Kimi no koe wo kikasete yo BEAUTIFUL PEOPLE
Deixe-me ouvir sua voz, PESSOAS LINDAS...
きみのこえをきかせてよ BEAUTIFUL PEOPLE
Kimi no koe wo kikasete yo BEAUTIFUL PEOPLE
Deixe-me ouvir sua voz, PESSOAS LINDAS...
きみのこえをきかせてよ BEAUTIFUL PEOPLE
Kimi no koe wo kikasete yo BEAUTIFUL PEOPLE
Deixe-me ouvir sua voz, PESSOAS LINDAS...
きみのこえをきかせてよ BEAUTIFUL PEOPLE
Kimi no koe wo kikasete yo BEAUTIFUL PEOPLE



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: