Transliteração e tradução geradas automaticamente

Portal
Jam Project
Portal
Portal
Sake raro, não é Catástrofe
サケられないCatastrophe
Sake rare nai Catastrophe
Orgulho elevado -guerreiro-
ほこりたかき -warrior
Hokori takaki -warrior
Desenhando a eternidade
えいえんのわをえがいてる
Eien no wa wo egai teru
Partindo em busca da verdade
しんりというあけをさがし旅立つ
Shinri toiu ake wo sagashi tabidatsu
Não chore
Don`t cry
Don`t cry
A porta brilha mais do que nunca
まプシクかがやくとびらのむこうなは
Ma pushiku kagayaku tobira no mukou na wa
Lá longe, um sorriso aparece
はるかとおくほほえんでる
Haruka tooku hohoen deru
Mãe estrela, pessoa amada
ははなるほしあいするひと
Haha naru hoshi aisuru hito
Lutamos para proteger o calor que realmente existe
たしかにあるぬくもりをまもるためたたかう
Tashika ni aru nukumori wo mamoru tame tatakau
Sonhos de aço que saltam
とびちったはがねのゆめ
Tobichita hagane no yume
Desaparecendo na escuridão
くらやみにきえていく
Kurayami ni kiete iku
Um dia, as almas se encontrarão novamente
またいつかであうたましい
Mata itsuka de au tamashii
Não se esqueça, vamos viver para sempre
わすれないでえいえんをいきよう
Wasure nai de eien wo ikiyou
Não diga
Don`t say
Don`t say
Palavras de consolo não têm valor
なぐさめのことばはきっといらない
Nagusame no kotoba wa kitto ira nai
A tristeza não traz nada
かなしみはそうなにもうまず
Kanashimi wa sou nani mo uma zu
Até mesmo o inimigo se torna luz
にくむてきもひかりとしり
Nikumu teki mo hikari to shiri
Carregando a missão chamada destino, agora lutamos
さだめとよぶしめいをせおっていまたたかう
Sadame to yobu shimei wo seotte ima tatakau
Todas as coisas no universo
All things in the universe
All things in the universe
A espiral da evolução
らせんのしんかとは
Rasen no shinka to wa
Histórias de amor e luz que não conseguimos contar
かぞえきれぬあいとひかりの-stories
Kazoe kire nu ai to hikari no -stories
O lugar para onde eu volto
じぶんのかえるばしょは
Jibun no kaeru basho wa
Acredito que é apenas um
ただひとつとしんじながら
Tada hitotsu to shinji nagara
Lutamos agora para proteger o calor que realmente existe
たしかにあるぬくもりをまもるためいまたたかう
Tashika ni aru nukumori wo mamoru tame ima tatakau
Mas quando estiver cansado e triste, abra a porta
でもつかれてかなしいときはとびらあけて
Demo tsukarete kanashii toki wa tobira akete
É bom descansar abraçado ao calor que realmente existe
たしかにあるぬくもりにだかれやすめばいい
Tashika ni aru nukumori ni dakare yasume ba ii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: