Transliteração e tradução geradas automaticamente

Cosmic Dance
Jam Project
Dança Cósmica
Cosmic Dance
sugado intensamente, o céu e o mar flutuam na luz
はげしくすいこまれるそらのうみうかぶひかり
Hageshiku sui komareru sora no umi ukabu hikari
nada surge daquele lugar ofuscante, o que será que vem à mente?
まぶしいそのばしょからなにもおもいうまれくるのか
Mabushii sono bashou kara nani mo omoi umare kuru no ka
a luta transforma o destino em um fardo, deixando apenas um caminho sem fim
たたかいはうんめいをしゅくめいにかえたままはてしないみちだけをのこす
Tatakai wa unmei wo shukumei ni kaeta mama hateshinai michi dake wo nokosu
não quero apenas esperar por um futuro inevitável
さけられないみらいをただまつだけはいやと
Sakerarenai mirai wo tada matsu dake wa iya to
na cor da tristeza que se esconde nos olhos que riem
わらっているひとみにかくすかなしみのいろ
Waratteiru hitomi ni kakusu kanashimi no iro
te abraço, agora, suavemente, as marcas que estão pulsando
だきしめるよいまうずいてるきずあとをそっと
Dakishimeru yo ima uzuiteru kizuato wo sotto
não vou esquecer, corajoso, os muitos sonhos que recebi
わすれはしないブレイブたくさんのもらったゆめを
Wasure wa shinai Brave takusan no moratta yume wo
quero continuar caminhando sem me deixar vencer
これからもまけないであるいていきたい
Korekara mo makenai de aruite ikitai
o mundo sabe de tudo, até da tolice
せかいはすべてのことしっているおろかさも
Sekai wa subete no koto shitteiru orokasamo
sobre os conflitos, um quebra-cabeça que não pode ser revertido
にくみあうパズルのうえひきかえせないせんしたちよ
Nikumi au puzzle no ue hiki kaesenai senshitachi yo
cada um deseja proteger os milagres, viver com orgulho... do fundo do coração, desejo felicidade
それぞれまもるきせきほこりにいきてほしい...こころからしあわせをねがう
Sorezore mamoru kiseki hokori ni ikite hoshii... kokoro kara shiwase wo negau
vida que retorna à luz, encontros na jornada da vida
ひかりにかえるいのちつぎ、であうじんせいで
Hikari ni kaeru inochi tsugi, deau jinsei de
que possamos rir juntos, nos tornarmos companheiros que abraçam o mesmo sonho
わらいあえる、おなじゆめいだくなかまになって
Warai aeru, onaji yume idaku nakama ni natte
acredito que agora, em um mundo sem luta, com certeza
しんじてみるいまたたかいのないほしきっと
Shinjite miru ima tatakai no nai hoshi kitto
todos estão dançando com a alma, muitos sonhos que foram desenhados
だれもがみんなウィズソウルたくさんのえがいたゆめとおどってる
Dare mo ga minna With soul takusan no egaita yume to odotteru
quando a liberdade se torna uma dança invisível
いつフリーダムみえないダンスを
It's freedom mienai dance wo
[Já, libere a dor e o tempo] ah... a voz está ecoando
[もう、いたみときはなて]とああ...こえはきこえている
[Mou, itami tokihanate] to aa... koe wa kikoete iru
sim, aqui, na vida que existe, o momento de brilhar está próximo
そうここにあるいのちのままでひかりになれるときはちかいよ
Sou koko ni aru inochi no mama de hikari ni nareru toki wa chikai yo
te abraço, agora, as marcas que estão pulsando, e
だきしめるいまうずいてるきずあとをそして
Dakishimeru ima uzuiteru kizuato wo soshite
conflitos, vamos caminhar em direção aos muitos sonhos que foram desenhados
せんしたちよいまたくさんのえがいたゆめへあるきだそう
Senshitachi yo ima takusan no egaita yume e aruki dasou
quando a liberdade chega ao fim do destino
いつフリーダムしゅくめいのはてへ
It's freedom shukumei no hate e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: