Transliteração e tradução geradas automaticamente

Only One
Jam Project
Só Um
Only One
quero te enviar agora o que é mais importante pra mim
いちばんだいじなものをいまきみにおくりたい
ichiban daiji na mono wo ima kimi ni okuritai
um sorriso corajoso que nunca desiste, não importa a situação...
どんなときにもくじけやしないゆうきのえがおを
donna toki ni mo kujike yashinai yuuki no egao wo
espero que essa música chegue até você, que está se esforçando agora
いまがんばってるきみのためにこのうたをおくりたいんだ
ima ganbatteru kimi no tame ni kono uta wo okuritai'n da
neste mundo existem várias pessoas que vêm em busca de algo
このちきゅうにはいろんなひとがなにかをもとめうまれてくるよ
kono chikyuu ni wa ironna hito ga nanika wo motome umarete kuru yo
mesmo em paisagens diferentes, há algo em comum
それぞれちがうまちのふうけいでもおなじものたしかにある
sorezore chigau machi no fuukei demo onaji mono tashika ni aru
"viver" é algo que todos carregam, com incertezas, seguindo em frente
"いきてくこと\"だれもがきっとふあんをせおってあしたへすすむ
"ikiteku koto" dare mo ga kitto fuan wo seotte ashita he susumu
não importa onde, não desista dos seus sentimentos, a possibilidade é infinita
どんなばしょでもPYUAなおもいかのうせいむげんだいあきらめないで
donna basho demo PYUA na omoi kanou sei mugendai akiramenaide
se o que é mais importante não for visível às vezes
いちばんだいじなものたまにみえなくなったら
ichiban daiji na mono tama ni mienaku nattara
respire fundo e olhe para o céu
しんこきゅうそらをみあげて
shinkokyuu sora wo miagete
estou vivendo para proteger o que é mais importante
いちばんだいじなものまもるためにいきている
ichiban daiji na mono mamoru tame ni ikite iru
vamos lembrar que todos estão olhando para o mesmo céu
だれかもおなじそらをみあげてることおもいだそう
dareka mo onaji sora wo miageteru koto omoidasou
espero que essa música chegue até você, que está se esforçando agora
いまがんばってるきみのためにこのうたをおくりたいんだ
ima ganbatteru kimi no tame ni kono uta wo okuritai'n da
"o que é um sonho?" se você perguntar aos jovens de várias cidades
"ゆめはなんですか?\"いろんなまちのわかものたちにもしたずねたら
"yume wa nan desu ka?" ironna machi no wakamono-tachi ni moshi tazunetara
mesmo em diferentes valores, há algo em comum
それぞれちがうかちかんのなかにもおなじものたしかにある
sorezore chigau kachi kan no naka ni mo onaji mono tashika ni aru
criticar algo realmente não traz benefícios
なにかをひはんすることなんてほんとうはPURASUにならないかもね
nanika wo hihan suru koto nante honto wa PURASU ni naranai kamo ne
mas todos têm um "para o futuro"
どんなひとにもある\"みらいのために\"
donna hito ni mo aru "mirai no tame ni"
quero caminhar em frente, levando a mão de quem aceita
みとめあいてをとってあるいてゆきたい
mitome aite wo totte aruite yukitai
se o que é mais importante não for visível às vezes
いちばんだいじなものたまにみえなくなっても
ichiban daiji na mono tama ni mienaku natte mo
não desista de viver
いきることあきらめないで
ikiru koto akiramenaide
quero te enviar agora o que é mais importante
いちばんだいじなものをいまきみにおくりたい
ichiban daiji na mono wo ima kimi ni okuritai
o sorriso corajoso que todos nós conhecemos...
ぼくらがしったみんながくれたゆうきのえがおを
bokura ga shitta minna ga kureta yuuki no egao wo
não importa quando, você sempre terá um sonho que nunca murcha, certo?
どんなときもけっしてかれないゆめがいつでもきみにはあるだろう
donna toki mo kesshite karenai yume ga itsu demo kimi ni wa aru darou?
por isso, mais, sim, mais... o que você quer transmitir, como está
だからMOTTO、そうさMOTTO...きみがつたえたいことそのままに
dakara MOTTO, sou sa MOTTO... kimi ga tsutaetai koto sonomama ni
seu desejo sincero se tornará vento e cruzará o céu
きみのいちずなねがいはかぜになりそらをかけるよ
kimi no ichizu na negai wa kaze ni nari sora wo kakeru yo
o que é mais importante, com certeza, todos têm
いちばんだいじなものきっとだれもがもってる
ichiban daiji na mono kitto dare mo ga motteru
um sorriso que brilha só seu
きみだけのかがやくえがお
kimi dake no kagayaku egao
quero te enviar agora o que é mais importante
いちばんだいじなものをいまきみにおくりたい
ichiban daiji na mono wo ima kimi ni okuritai
um sorriso corajoso que nunca desiste, não importa a situação...
どんなときにもくじけやしないゆうきのえがおを
donna toki ni mo kujike yashi nai yuuki no egao wo
espero que essa música chegue até você, que está se esforçando agora
いまがんばってるきみのためにこのうたをおくりたいんだ
ima ganbatteru kimi no tame ni kono uta wo okuritai'n da
quero cantar agora por você, que está sempre se esforçando...
ずっとがんばってるきみのためにいまぼくはうたいないんだ
zutto ganbatteru kimi no tame ni ima boku wa utaitai'n da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: