Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 6.826

Omoide wa Okkusenman

Jam Project

Letra

Omoide Wa Okkusenman

Omoide wa Okkusenman

Eu era uma criança quando fazia isso
子供の頃やったことあるよ
kodomo no koro yatta koto aru yo

É uma memória distante, com um boné vermelho e branco em minha cabeça
色あせた記憶だ紅白帽頭に
iroase ta kioku da kouhaku bou atama ni

Ultraman! Ultraman Seven!
ウルトラマン ウルトラマン セブン
urutoraman urutoraman sebun

Quando eu era criança, tinha a aconchegante memória
子供の頃懐かしい記憶
kodomo no koro natsukashii kioku

De quando comia curry e outras coisas, eu punha colheres de prata sobre meus olhos
カレーとかの時に銀のスプーン目に当て
karee toka no tokini gin no supuun meni ate

Ultraman! Ultraman Seven!
ウルトラマン ウルトラマン セブン
urutoraman urutoraman sebun

Mas agora eu esqueci de tudo
でも今じゃそんなことも忘れて
demo ima ja sonna koto mo wasurete

E vivo cada dia como se algo me perseguisse
何かに追われるように毎日生きてる
nanika ni owa reru youni mainichi iki teru

Mesmo que eu olhe para trás (No esquecido álbum de fotografias)
振り返っても(忘れていたアルバムの中に
furi kaette mo (wasurete ita arubamu no uchi ni)

Não posso voltar àqueles tempos (Fotos minhas, fazendo coisas estúpidas), nunca mais (Rindo com os amigos)
あの頃には(バカやってる自分)戻れない(友達と笑って
ano koro ni wa (baka yatteru jibun) modore nai (tomodachi to waratte)

Ultraman! Ultraman Seven!
ウルトラマン ウルトラマン セブン
urutoraman urutoraman sebun

Onde estão aqueles caras agora? O que andam fazendo?
今彼らどこにいるの?何をしているの
ima aitsura doko ni iru no? nani wo shite iru no?

Continuo sem a certeza da resposta
答えはボヤけたままで
kotae wa boya keta mama de

Ultraman! Ultraman Seven!
ウルトラマン ウルトラマン セブン
urutoraman urutoraman sebun

Mas agora eu esqueci de tudo
でも今じゃそんなことも忘れて
demo ima ja sonna koto mo wasurete

E vivo cada dia como se algo me perseguisse
何かに追われるように毎日生きてる
nanika ni owa reru youni mainichi iki teru

Você me deu uma coragem de 110 milhões! 110 milhões!
君隠れた勇気は100万 100万
kimi gakure ta yuuki wa okkusenman okkusenman

As estações que se passaram foram dramáticas
過ぎ去りし季節はドラマチック
sugi sarishi kisetsu wa doramatikku

Eu era uma criança quando fazia isso
子供の頃やったことあるね
kodomo no koro yatta koto aru ne

Colocar os óculos 3D que vinham nas revistas
雑誌にてきたスリーディーメガネかけ
zasshi nitsuite kita suriidii megane kake

Ultraman! Ultraman Seven!
ウルトラマン ウルトラマン セブン
urutoraman urutoraman sebun

Memórias que esquecemos quando amadurecemos
大人になり忘れてた記憶
otona ni nari wasurete ta kioku

Tornam-se vivas novamente, fazendo-se um L com nossos braços
蘇る鮮やかに腕で得る字作り
yomigaeru azayaka ni ude de eru ji tsukuri

Ultraman! Ultraman Seven!
ウルトラマン ウルトラマン セブン
urutoraman urutoraman sebun

Mas agora eu esqueci de tudo
でも今じゃそんなことも忘れて
demo ima ja sonna koto mo wasurete

E vivo cada dia como se algo me perseguisse
何かから逃げるように毎日生きてる
nanika kara nigeru youni mainichi iki teru

Mesmo que eu olhe para trás (Abrindo aquele velho diário)
振り返っても(古ぼけた日記帳開き
furi kaette mo (furubo keta nikkichou hiraki)

Não posso voltar àqueles tempos, (Nas páginas amareladas)
あの頃には(色あせたページには
ano koro ni wa (iroase ta peeji ni wa)

nunca mais (O nome do meu primeiro amor)
戻れない(初恋の胸音の名前
modore nai (hatsukoi no musune no namae)

Ultraman! Ultraman Seven!
ウルトラマン ウルトラマン セブン
urutoraman urutoraman sebun

Agora olho para aqueles tempos distantes
ただあの頃振り返る無邪気に笑えた
tada ano koro furikaeru mujaki ni warae ta

Eu era capaz de rir, inocentemente, desprovido de impurezas
汚れも知らないままに
kegare mo shiranai mama ni

Ultraman! Ultraman Seven!
ウルトラマン ウルトラマン セブン
urutoraman urutoraman sebun

Mas agora eu esqueci de tudo
でも今じゃそんなことも忘れて
demo ima ja sonna koto mo wasurete

E vivo cada dia como se algo me perseguisse
何かから逃げるように毎日生きてる
nanika kara nigeru youni mainichi iki teru

Aquele cenário que neguei olhar era como 110 milhões! 110 milhões!
見過ごしてた景色は100万 100万
misugo shite ta keshiki wa okkusenman okkusenman

As estações que se passaram tornaram-se grafitti
過ぎ去りし季節はグラフィティ
sugi sarishi kisetsu wa gurafitii

Você me deu a coragem de 110 milhões! 110 milhões!
君隠れた勇気は100万 100万
kimi gakure ta yuuki wa okkusenman okkusenman

As estações que se passaram foram dramáticas
過ぎ去りし季節はドラマチック
sugi sarishi kisetsu wa doramatikku

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção