Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hibike! Taiko no Tatsujin!
Jam Project
Hibike! Mestre do Taiko!
Hibike! Taiko no Tatsujin!
Um dia, aqui neste lugar, vou te transmitir o ritmo
いつの日かこの場所で君に伝えるリズム
Itsu no hi ka kono basho de kimi ni tsutaeru rizumu
Eternamente (para sempre) vai ressoar
永遠(とわ)に響かせ
Eien (towa) ni hibikase
Donkatsu donkatsu donkatsu!
ドンカツドンカツドンカツ
Donkatsu donkatsu donkatsu!
Donkatsu donkatsu donkatsu!
ドンカツドンカツドンカツ
Donkatsu donkatsu donkatsu!
Donkatsu donkatsu donkatsu!
ドンカツドンカツドンカツ
Donkatsu donkatsu donkatsu!
Nós buscamos nossos sonhos e batemos
僕らは夢を求めて叩く
Bokura wa yume o motomete tataku
Colocamos nossos sentimentos, vamos longe
想いを込め届けどこまでも
Omoi o kome todoke doko made mo
Esses sentimentos logo se transformam em coragem
想いはやがて勇気に変わる
Omoi wa yagate yūki ni kawaru
Acreditar é gravar no coração
信じるのさビート刻むハート
Shinjiru no sa bīto kizamu hāto
Sem dormir, mesmo nesta sexta-feira (com certeza)
眠れない金曜も(きっと
Nemurenai kinō mo (kitto)
Os desejos que não se realizam
叶わない願いも
Kanawanai negai mo
Um dia o sol vai brilhar
いつかは晴れるから
Itsuka wa harerukara
Com o coração, vamos afastar a escuridão
心のバチで闇を裂け
Kokoro no bachi de yami o sake
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
65316;RUMROLLING!
65316;RUMROLLING!
Levante-se e enfrente
燃え上がれ立ち向かえ
Moe agare tachimukae
Com o coração, siga seu caminho
心の声くがままに
Kokoro no sei kuga mama ni
Brilhante, vai ressoar
明るかに響き渡るのさ
Akaraka ni hibiki wataru no sa
Logo, para o mundo
やがて世界へと
Yagate sekai e to
Um dia, aqui neste lugar,
いつの日かこの場所で
Itsu no hi ka kono basho de
Vou te transmitir o ritmo
君に伝わるリズム
Kimi ni tsutawaru rizumu
Esse é o Mestre do Taiko! Deixe fluir!
これぞ太鼓の達人!解き放てソウル
Korezo Taiko no Tatsujin! Tokihanate souru!
Um dia, buscando amor, vou orar
いつかは愛を求めて祈る
Itsuka wa ai o motomete inoru
Colocando meus sentimentos, só por você
想いを込め君だけのために
Omoi o kome kimi dake no tame ni
Esses sentimentos logo se transformam em asas
想いはやがて翼に変わる
Omoi wa yagate tsubasa ni kawaru
Vou voar, gravando no coração
羽ばたくのさビート刻むハート
Habataku no sa bīto kizamu hāto
A tristeza desta sexta-feira (com certeza)
悲しみの金曜も(きっと
Kanashimi no kinō mo (kitto)
As lágrimas que não param
止めどない涙も
Tomedonai namida mo
Um dia vou voar
いつかは飛べるから
Itsuka wa toberukara
Com o coração, vou me elevar
心のバチで舞い上がれ
Kokoro no bachi de maiagare
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
65316;RUMROLLING!
65316;RUMROLLING!
Se em casa, é o momento
うちなればせその時だ
Uchi nara se sono tokida
Com o coração, siga seu caminho
心のとぶがままに
Kokoro no tobuga mama ni
Vai ressoar pelo céu
大空に響き渡るのさ
Özora ni hibiki wataru no sa
Superando o tempo, agora
時を超えて今
Toki o koete ima
Um dia, aqui neste lugar,
つの日かこの場所で
Tsu no hi ka kono basho de
Vou me conectar com você
君と繋がるリズム
Kimi to tsunagaru rizumu
Esse é o Mestre do Taiko!
それが太鼓の達人
Sore ga Taiko no Tatsujin!
Levante-se e enfrente
燃え上がれ立ち向かえ
Moe agare tachimukae
Com o coração, siga seu caminho
心の行くくがままに
Kokoro no yuku kuga mama ni
Brilhante, vai ressoar
高らかに響き渡るのさ
Takaraka ni hibiki wataru no sa
Logo, para o mundo
やがて世界へと
Yagate sekai e to
Um dia, aqui neste lugar,
いつの日かこの場所で
Itsu no hi ka kono basho de
Vou te transmitir o ritmo
君に伝わるリズム
Kimi ni tsutawaru rizumu
Esse é o Mestre do Taiko!
これぞ太鼓の達人
Korezo Taiko no Tatsujin
Se em casa, é o momento
うちなればせその時だ
Uchi nara se sono tokida
Com o coração, siga seu caminho
心のとぶがままに
Kokoro no tobuga mama ni
Vai ressoar pelo céu
大空に響き渡るのさ
Özora ni hibiki wataru no sa
Superando o tempo, agora
時を超えて今
Toki o koete ima
Um dia, aqui neste lugar,
いつの日かこの場所で
Itsu no hi ka kono basho de
Vou me conectar com você
君と繋がるリズム
Kimi to tsunagaru rizumu
Esse é o Mestre do Taiko!
それが太鼓の達人
Sore ga Taiko no Tatsujin!
Esse é o Mestre do Taiko!
それが太鼓の達人
Sore ga Taiko no Tatsujin!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: