Transliteração gerada automaticamente
Believe In My Existence
Jam Project
Acreditar Na Minha Existência
Believe In My Existence
Não importa o quanto se afaste
どんなに遠くに離れたって
Donna ni tooku ni hanaretatte
O sonho jamais irá acabar
けして夢は終わらない
Keshite yume wa owaranai
Ergui o dedo em meio ao ar seco
乾いた風に指をかざして
Kawaita kaze ni yubi wo kazashite
E engoli um suspiro
ため息ひとつ飲み込んだ
Tameiki hitotsu nomikonda
A dor incurável e as dúvidas em qual caminho trilhar
言えない痛み (言えない痛み) 道への不安 (道への不安)
Ienai itami (ienai itami) michi e no fuan (michi e no fuan)
Não posso dar mais nenhum passo
僕はここから動けない
Boku wa kokokara ugokenai
Procure o sonho perdido na fronteira entre a luz e da sombra
光と影の境界線で失くした夢を探すんだ
Hikari to kage no kyoukaisen de nakushita yume wo sagasunda
Librete o seu eu, naquele lugar, mais uma vez
もう一度自分をあの場所へ解き放て
Mou ichido jibun wo ano basho e tokihanate
Enquanto conto as noites que não amanhecem
明けない夜を数えながら
Akenai yoru wo kazoenagara
Jamais (jamais) consigo esquecer os dias em que chorei
泣いた日々をずっと (ずっと) 忘れない
Naita hibi wo zutto (zutto) wasurenai
Não importa o quão longe esteja o amanhã
どんなに明日が遠くても
Donna ni ashita ga tookute mo
Certamente ficaremos de pé e não perderemos
きっと僕らは (stand up so) 負けない
Kitto bokura wa (stand up so) makenai
Somos os vanguard que guiarão esta era
今この時代を導く僕らはヴァンガード
Ima kono jidai wo michibiku bokura wa vanguard
A juventude é facilmente quebrada em alguns momentos
時に若さは壊れやすくて
Tokini wakasa wa koware yasukute
Sou apreendido pela sombra interna
内なる影に捕らわれる
Uchinaru kage ni torawareru
Eu não conheço a minha própria força
僕の強さを僕は知らない
Boku no tsuyosa wo boku wa shiranai
Estou esperando a hora de despertar
目覚める時を待っている
Me sameru toki wo matte iru
No momento em que superar seu eu fraco, o novo caminho será aberto
弱い自分に打ち勝った時新たな道は開かれる
Yowai jibun ni uchikatta toki aratana michi wa kika reru
Eleve a sua grande evolução e siga em frente
大いなる進化へ高らかに突き進め
Ooinaru shinka e takaraka ni tsukisusume
Continuo abrindo as portas do meu coração
心のドアを開いて行く
Kokoro no doa wo hiraite yuku
Ultrapassando o limite mais (mais) as alturas
限界越えてもっと (もっと) 大きく
Genkai koete motto (motto) ookiku
Agarre a determinação e continuo correndo
決意を抱いて走って行く
Ketsui wo daite hashite yuku
Juro no meu coração (nunca mais) irei fugir
胸に誓う (もう絶対) 逃げない
Mune ni chikau (mou zettai) nigenai
Somos os vanguard que trarão a luz para este mundo
今この世界に光を僕らはヴァンガード
Ima kono sekai ni hikari wo bokura wa vanguard
Não importa o quão esteja afastado
どんなに遠く離れたって
Don'na ni tooku hanare tatte
Nós estaremos
僕らは
Bokura wa
Enquanto conto as noites que não amanhecem
明けない夜を数えながら
Akenai yoru wo kazoe nagara
Jamais (jamais) consigo esquecer os dias em que chorei
泣いた日々をずっと (ずっと) 忘れない
Naitai hibi wo zutto (zutto) wasurenai
Não importa o quão longe esteja o amanhã
どんなに明日が遠くても
Don'na ni ashita ga tooku temo
Certamente ficaremos de pé e não perderemos
きっと僕らは (stand up so) 負けない
Kitto bokura wa (stand up so) makenai
Somos os vanguard que guiarão esta era
今この時代を導く僕らはヴァンガード
Ima kono jidai wo michibiku bokura wa vanguard
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: