Transliteração gerada automaticamente

Fire Wars
Jam Project
Guerras de Fuego
Fire Wars
¡No quiero saber por qué, todos listos, a darle!
Don't wanna know why, everybody ready get it on!
Don't wanna know why, everybody ready get it on!
El puño extendido significa no te rindas
かざしたこぶしは Don't give up
kazashita kobushi wa Don't give up
Lleno a rebosar de poder inquebrantable, eres el mejor soldado
ゆるぎなきちからをたたえたさいきょうのそるじゃあ
yurugi naki chikara wo tataeta saikyou no sorujaa
La bandera izada avisa de ex(tremo)-peligro
かかげたふらっぐは EX-Danger
kakageta furaggu wa EX-Danger
¡Para los que no temen ni a los dioses, es la violencia más espléndida!
かみさえもおそれぬやつらに Gokujouのヴァイオレンス
kami sae mo osorenu yatsu-ra ni Gokujou no vaiorensu
Desterra la oscuridad, y a las voces afligidas de la gente
やみをはらいひとびとのなげきのこえに
yami wo harai hitobito no nageki no koe ni
¡Extiende ese brazo!
そのうでをさしだせ!
sono ude wo sashidase!
¡En el fuego! ¡Frénalos!
In the fire, brake it down
In the fire, brake it down
¡Oye tañir las campanas de la ruina!
はめつへのかねがひびくよ
hametsu e no kane ga hibiku yo
¡Es interminable! ¡Un eterno juego de guerra! (Uoh oh)
おわりのないえいえんの woo geem (woh oh)
owari no nai eien no woo geem (woh oh)
¡En el fuego! ¡Choque a choque!
In the fire, crush on crush
In the fire, crush on crush
La era de la necedad se termina, ¡vamos, sonad las alarmas!
おろかなじだいのまつろにさあけいこくしよう
oroka na jidai no matsuro ni saa keikoku shiyou
¡No quiero saber por qué, todos listos, a darle!
Don't wanna know why, everybody ready get it on
Don't wanna know why, everybody ready get it on
El gong de la ira suena, ¡tan alertante!
いかりのごんぐは So warning
ikari no gongu wa So warning
El mejor soldado se despierta en la superficie cubierta de sangre
ちぬられたちじょうにめざめたさいきょうのそるじゃあ
chi nurareta chijou ni mezameta saikyou no sorujaa
¡La puerta de las dimensiones es un ex(tremo)-peligro!
じげんのとびらは EX-Danger!
jigen no tobira wa EX-Danger!
Los malvados atacan. ¡Vamos a vibrar!
おそいくるじゃくなやつらに Let's vibration
osoikuru jaaku na yatsu-ra ni Let's vibration
¡El cielo arde! ¡El viento grita! ¡La tierra aúlla!
そらがもえる かぜがなく だいちがほえる
sora ga moeru Kaze ga naku Daichi ga hoeru
¡El mundo entero pide ayuda!
いませかいがさけぶ
ima sekai ga sakebu
¡En el fuego! ¡Frénalos!
In the fire, brake it down
In the fire, brake it down
¡A través del horizonte visible
みわたすちへいのかなたに
miwatasu chihei no kanata ni
Pinta el futuro, soñador de acero! (Uoh oh)
あすをえがくコウテツの Dreamer (woh oh)
asu wo egaku Kohtetsu no Dreamer (woh oh)
¡En el fuego! ¡Choque a choque!
In the fire, crush on crush
In the fire, crush on crush
En el laberinto de esta era enloquecida, ¡vamos, sonad las alarmas!
くるったじだいのめいろでさあけいこくしよう
kurutta jidai no meiro de saa keikoku shiyou
¡No quiero saber por qué, todos listos, a darle!
Don't wanna know why, everybody ready get it on
Don't wanna know why, everybody ready get it on
Desterra la oscuridad, y a las voces afligidas de la gente
やみをはらいひとびとのなげきのこえに
yami wo harai hitobito no nageki no koe ni
¡Extiende ese brazo!
そのうでをさしだせ
sono ude wo sashidase
¡En el fuego! ¡Frénalos!
In the fire, brake it down
In the fire, brake it down
¡Oye tañir las campanas de la ruina!
はめつへのかねがひびくよ
hametsu e no kane ga hibiku yo
¡Es interminable! ¡Un eterno juego de guerra! (Uoh oh)
おわりのないえいえんの woo geem (woh oh)
owari no nai eien no woo geem (woh oh)
¡En el fuego! ¡Choque a choque!
In the fire, crush on crush
In the fire, crush on crush
La era de la necedad se termina, ¡vamos, sonad las alarmas!
おろかなじだいのまつろにさあけいこくしよう
oroka na jidai no matsuro ni saa keikoku shiyou
¡No quiero saber por qué, todos listos, a darle!
Don't wanna know why, everybody ready get it on
Don't wanna know why, everybody ready get it on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: