Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 53.325

THE HERO!! (ikareru kobushi ni hi wo tsukero)

Jam Project

Letra

Significado

O HERÓI!! (Acenda Um Fogo Neste Punho Enfurecido)

THE HERO!! (ikareru kobushi ni hi wo tsukero)

Um soco!
One punch!
One punch!

(Três! Dois! Um! Tiro mortal!)
(Three! Two! One! Kill shot!)
(Three! Two! One! Kill shot!)

Aparecendo! Vitória na certa! O mais forte que há!
参上! 必勝! 至上最強!!
sanjou! hisshou! shijou saikyou!!

O que ele sente? Frustração? Ninguém irá parar!
なんだってんだ? フラストレーション! 俺は止まらない
nandattenda? furasutoreeshon! ore wa tomaranai

Um soco! E acabou! E foi mais um ao chão!
One punch! 完了! 連戦連勝!
One punch! kanryou! rensen renshou!

Eu vencerei! Vencerei num instante! Vitória esmagadora!
俺は喝! 常に勝つ! 圧勝!
ore wa katsu! tsuneni katsu! asshou!

Poder! Obtenha poder! Indo até o limite, sou um herói
Power! Get power! ギリギリ限界まで、ヒーロー!
Power! Get power! girigiri genkai made, hiiroo!

Não quero vozes me elogiando ou uma ovação
俺を讃える声や喝采なんて 欲しくはないさ
ore o tataeru koe ya kassai nante hoshiku wa nai sa

Herói! Luto contra o mal secretamente até o fim
ヒーロー! だから 人知れず 悪と闘う
hiiroo! dakara hitoshirezu aku to tatakau

(Ninguém sabe quem ele é)
(Nobody knows who he is)
(Nobody knows who he is)

Inimigos estão se aproximando e cobrindo o céu, não virarei minhas costas para eles
天覆い 押し寄せる敵俺は背を向けはしない
amafukai oshiyoseru teki ore wa se o muke wa shinai

Herói! Me preparo com uma determinação inabalável
ヒーロー! ならば 揺るぎなき覚悟したため
hiiroo! naraba yuruginaki kakugo shitatame

Liberte o punho de ferro
繰り出せ鉄拳
kuridase tekken

(Três! Dois! Um! Contra-ataque!)
(Three! Two! One! Fight back!)
(Three! Two! One! Fight back!)

Apareça! Continue! Claro e justo!
参上! Go on! 正々堂々!
sanjou! Go on! seiseidoudou!

O que aconteceu? Não sinto nada
どうなってんだ? なにも感じねぇ
dounattenda? nani mo kanjinee

Meus adversários já desapareceram
もはや敵居ねー!
mohaya teki ine!

Justiça! Disciplina! Não há o que discutir!
Justice! 執行! 問答無用!
Justice! shikkou! mondou muyou!

Eu vou cortar! Vou cortar o mal! Palmas divinas!
俺が断つ! 悪を断つ! 合掌!!
ore ga tatsu! aku o tatsu! gasshou!!

Poder! Obtenha poder! Adrenalina transbordando!
Power! Get power! アドレナリン溢れ出すぜ!
Power! Get power! adorenarin afuredasu ze!

Poder! Obtenha poder! Ataque com força com a minha técnica disciplinada!
Power! Get power! 鍛えた技をぶちかませ!
Power! Get power! kitaeta waza o buchikamase!

Herói! Até mesmo os mais fortes costumavam ser pirralhos
ヒーロー! どんなに 強い奴もちっぽけなガキだったんだ
hiiroo! donna ni tsuyoi yatsu mo chippoke na gaki dattanda

Herói! Vou superar minhas fraquezas e me tornar mais forte
ヒーロー! 弱き 己乗り越え 強くなる
hiiroo! yowaki onore koeku tsuyoku naru

(Ninguém sabe quem ele é)
(Nobody knows who he is)
(Nobody knows who he is)

Só levanto meus punhos, com os deuses os habitando, e sigo em frente
神宿る 拳掲げて 俺は突き進むだけさ
kami yadoru kobushi kakagete ore wa tsukisusumu dake sa

Herói! Até que, algum dia, eu prove a sujeira da derrota!
ヒーロー! いつか 敗北に汚泥なめるまで
hiiroo! itsuka haiboku ni odei nameru made

Herói lutador!
闘うヒーロー!
tatakau hiiroo!

Não vou desistir
俺は諦めない
ore wa akiramenai

Vejo o futuro em meu coração
その胸に未来 [あす] を描き
sono mune ni asu o egaki

Acordo e vou para o mundo agora
目覚め行く 世界へ今
mezameyuku sekai e ima

Voando alto e forte
舞い上がれ 強く高く
maiagare tsuyoku takaku

O tempo todo, independente do que aconteça
どんな時でも なにがあっても
donna toki demo nani ga attemo

Não quero vozes me elogiando ou uma ovação
ヒーロー! 俺を讃える声や喝采なんて 欲しくはないさ
hiiroo! ore o tataeru koe ya kassai nante hoshiku wa nai sa

Herói! Luto contra o mal secretamente até o fim
ヒーロー! だから 人知れず 悪と闘う
hiiroo! dakara hitoshirezu aku to tatakau

(Ninguém sabe quem ele é)
(Nobody knows who he is)
(Nobody knows who he is)

Só levanto meus punhos, com os deuses os habitando, e sigo em frente
神宿る 拳掲げて 俺は突き進むだけさ
kami yadoru kobushi kakagete ore wa tsukisusumu dake sa

Herói! Até que, algum dia, eu prove a sujeira da derrota!
ヒーロー! いつか 敗北に汚泥なめるまで
hiiroo! itsuka haiboku ni odei nameru made

Herói lutador!
闘うヒーロー!
tatakau hiiroo!

Herói solitário!
孤独なヒーロー!
kodoku na hiiroo!

Eu, eu, eu, eu, eu
I, I, I, I, I
I, I, I, I, I

Eu quero ser o herói mais forte!
I wanna be a 最強ヒーロー!
I wanna be a saikyou hiiroo!

Composição: Kageyama Hironobu. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Guilherme e traduzida por Jeffrey. Legendado por Alonso e mais 1 pessoas. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jam Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção