The Eton Rifles
JAM
Os Rifles de Eton
The Eton Rifles
Beba sua cerveja e recolha seus cigarros
Sup up your beer and collect your fags
Há um tumulto acontecendo perto de Slough
There's a row going on down near Slough
Saia do seu tapete e reze para o Ocidente
Get out your mat and pray to the West
Eu vou sair e rezar por mim mesmo
I'll get out mine and pray for myself
Pensei que você era inteligente quando os levou
Thought you were smart when you took them on
Mas você não deu uma olhada na sala de artilharia
But you didn't take a peep in their artillery room
Todo aquilo sobre rugby te faz se achar mais homem
All that rugby puts hairs on your chest
Que chance você tem contra uma gravata e um escudo?
What chance have you got against a tie and a crest?
Hello-Hurray - Que dia agradável para os rifles de Eton
Hello-Hurrah - what a nice day for the Eton Rifles
Hello-Hurray - Eu espero que a chuva pare de molhar os rifles de Eton
Hello-Hurrah - I hope rain stops play for the Eton Rifles
Pensei que você era esperto quando botou lenha na fogueira
Thought you were clever when you lit the fuse
Derrubando a casa dos comuns com seus sapatos novos
Tore down the house of commons in your brand new shoes
Compôs uma sinfonia revolucionária
Composed a revolutionary symphony
Então foi para a cama com uma coisa jovem e encantadora
Then went to bed with a charming young thing
Hello-Hurray, felicidades então, companheiro. São os rifles de Eton
Hello-Hurrah - cheers then, mate. It's the Eton Rifles
Hello-Hurrah, um arranhão extremista com os rifles de Eton
Hello-Hurrah - an extremist scrape with the Eton Rifles
Que catalisador que você acabou de se tornar
What a catalyst you turned out to be
Carregou as armas, depois correu para casa para tomar seu chá
Loaded the guns, then you run off home for your tea
Deixou-me em pé como um estudante culpado
Left me standing like a guilty schoolboy
Que catalisador que você acabou de se tornar
What a catalyst you turned out to be
Carregou as armas, depois correu para casa para tomar seu chá
Loaded the guns, then you run off home for your tea
Deixou-me em pé como um estudante travesso
Left me standing like a naughty schoolboy
Nós saímos naturalmente do pior
We came out of it naturally the worst
Espancado e sangrando, e eu estava mal por trás da minha camisa
Beaten and bloody, and I was sick down my shirt
Nós não fomos páreos para a sua sagacidade indomável
We were no match for their untamed wit
Embora alguns dos rapazes tenham dito que voltariam na próxima semana
Though some of the lads said they'd be back next week
Hello-Hurrah - é o preço a pagar pelos rifles de Eton
Hello-Hurrah - it's the price to price to pay to the Eton Rifles
Hello-Hurray - eu preferiria a praga do que rifles de Eton
Hello-Hurrah - I'd prefer the plague to the Eton Rifles
Hello-Hurray - é o preço a pagar para os rifles de Eton
Hello-Hurrah - it's the price to pay to the Eton Rifles
Hello-Hurray - eu preferiria a praga do que rifles de Eton
Hello-Hurrah - I'd prefer the plague to the Eton Rifles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: