
Trans-global Express
JAM
Expresso Trans-global
Trans-global Express
Pessoas comuns não têm tempo pra pensarOrdinary people don't get time to think
Não que seja culpa delasNot that it's their fault
Porque você tem que correr e se virar no trabalho'Cause you have to hustle and bustle about your work
Só pra garantir que a comida seja compradaJust to make sure the food gets bought
Governos te ameaçam com recessãoGoverments threaten you with recession
Depois te ameaçam com guerraThen they threaten you with war
Como o outro lado quer tirar de vocêHow the other side wants to take away
Todas as coisas que você não tem maisAll the things you ain't got no more
Mantêm a gente dividido com sua ganância e ódioKeep us divided with their greed and hate
Te fazem lutar pra colocar comida no seu pratoKeep you struggling to put the food on your plate
Imagine se amanhã os trabalhadores entrassem em greveImagine if tomorrow the workers went on strike
Não só a British Leyland, mas o mundo todoNot just British Leyland but the whole world
Quem ganharia seus lucros?Who would earn their profits?
Quem fabricaria suas bombas?Who would make their bombs?
Você veria as mãos da opressão vacilaremYou'd see the hands of oppression fumble
E seus sistemas caírem no chãoAnd their systems crash to the ground
E vocês, homens de farda, também terão que aprender a liçãoAnd you men in uniform will have to learn the lesson too
Não se voltar contra os seus própriosNot to turn against your own kind
Sempre que o governo mandarWhenever governments tell you to
Façam o expresso trans-global andarGet the trans-global express moving
E vejam nossos maravilhosos líderes tremeremAnd see our marvellous leaders quiver
Eles sabem que se isso acontecerThey know that if it happens
Os dias de preguiça deles acabaramTheir lazy days are over
No dia em que os trabalhadores se uniremThe day the working people join together
Todos nós vamos descansar muito mais tranquilosWe'll all rest much more easy
A responsabilidade que você deve carregarThe responsibilty you must bear
Quando o futuro está em suas mãosWhen it's your own future in your hands
Pode ser difícil de encararMaybe a hard one to face up to
Mas pelo menos você será dono de si mesmo!But at least you will own yourself!




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: