Tradução gerada automaticamente

Private Hell
JAM
Inferno Pessoal
Private Hell
Mais perto do que perto - você se vê -Closer than close - you see yourself -
Uma imagem refletida - do que você queria ser.A mirrored image - of what you wanted to be.
A cada dia que passa - um pouco mais -As each day goes by - a little more -
Você não consegue lembrar - o que era que queria de qualquer jeito.You can't remember - what it was you wanted anyway.
Os dedos sentem as linhas - eles tocam o espaço -The fingers feel the lines - they prod the space -
Seu rosto envelhecido - o rosto que já foi tão bonito,Your ageing face - the face that once was so beautiful,
Ainda está lá, mas irreconhecível -is still there but unrecognizable -
Inferno Pessoal.Private Hell.
O homem que você amou - está careca e gordo -The man who you once loved - is bald and fat -
E raramente em casa - trabalhando até tarde como sempre.And seldom in - working late as usual.
Seu interesse diminuiu - você sente a pressão -Your interest has waned - you feel the strain -
As molas da cama estalam - nas ocasiões em que ele se deita sobre você -The bed springs snap - on the occasions he lies upon you -
Feche os olhos e pense em nada além de -close your eyes and think of nothing but -
Inferno Pessoal.Private Hell.
Pense na Emma - pergunte-se o que ela está fazendo -Think of Emma - wonder what she's doing -
O marido dela, Terry - e seus netos.Her husband Terry - and your grandchildren.
Pense no Edward - que ainda está na faculdade -Think of Edward - who's still at college -
Você manda cartas - que ele não responde.You send him letters - which he doesn't acknowledge.
Porque ele não se importa,'Cause he don't care,
Eles não se importam.They don't care.
Porque todos estão passando pelo seu próprio - Inferno Pessoal.'Cause they're all going through their own - Private Hell.
A manhã escorrega - em um torpor de valium,The morning slips away - in a valium haze,
E catálogos - e várias xícaras de café.And catalogues - and numerous cups of coffee.
À tarde - a comida da semana,In the afternoon - the weekly food,
É colocada em sacolas - enquanto você flutua pela rua principal.Is put in bags - as you float off down the high street
As vitrines refletem - fazem de anfitrião sem nome,The shop windows reflect - play a nameless host,
Um fantasma no armário - uma imagem da sua fantasia -To a closet ghost - a picture of your fantasy -
Uma vítima da sua miséria - e Inferno Pessoal.A victim of your misery - and Private Hell
Sozinha às 6 horas - você deixa cair uma xícara -Alone at 6 o'clock - you drop a cup -
Você vê ela se quebrar - dentro de você, algo se parte -You see it smash - inside you crack -
Você não consegue continuar - mas você limpa tudo -You can't go on - but you sweep it up -
Finalmente segura dentro do seu Inferno Pessoal.Safe at last inside your Private Hell.
Sanidade finalmente dentro do seu Inferno Pessoal.Sanity at last inside your Private Hell.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: