HEY NOW, I'M THAT GUY
Jamæl Music
EI, AGORA EU SOU ESSE CARA
HEY NOW, I'M THAT GUY
Droga, queridaDamn, baby
Eu gosto dissoI like it
DrogaDamn
HumHmm
Ei, agora, diga agora, eu estou falando do meu ieneHey now, say now, I'm all about my Yen
Grande rosto de Buda, tire minha paz de dentroBig face Buddha, get my peace from within
Mande as pipas para todos os meus sujos na canetaSend the kites to all my dirties in the pen
Deixe o honorário caminhar pela vitória, pela vitóriaLet the honorary walk for the win, for the win
Se você cair, é melhor quebrar a tabelaYou crash out, then you better break the backboard
Tenho amigos, esperando que eles cheguem aos tabloidesI got friends, hopin' that they make the tabloids
Você sabia que o último achou que ele era Magneto?You know the last one figured he was Magneto
Você brinca de Deus e vai conseguir o que pedeYou play God, you gon' get what you ask for
Temos os mesmos vinte e quatro, por que você está bravo?We got the same twenty-four, what you mad for?
Coloquei um quadrado nas costas dele, como se eu fosse o Jack DorseyI put a square on his back like I'm Jack Dorsey
É farol alto se eu fizer uma aparição públicaIt's high beams if I make a public appearance
Volte a se esconder porque eu não sou muito amigável com os manosGo back to hidin' 'cause I'm not too friendly with niggas
Mil, dois mil, quatroOne one thousand, two one thousand, four
O Negro sabe que acabei de estrangular uma cabraThe Black know I just strangled me a goat
Entrei com um fluxo terapêuticoI walked in with a therapeutic flow
Coloque algumas centenas, deixe-os ir, deixe-os irPut a few hundred up, let 'em go, let 'em go
Ei, agora, diga agoraHey now, say now
Ei, agora, diga agoraHey now, say now
Ei, agora, diga agoraHey now, say now
Hum, ei, agora, diga agoraHmm, hey now, say now
Ei, agora diga agora, eu sou totalmente a favor dessas bandasHey now, say now, I'm all about them bands
Merda, eu estou ligado, vadia, você não entenderiaShit I'm on, bitch, you wouldn't understand
Ei, agora diga agora, eu estou falando do meu dinheiroHey now, say now, I'm all about my guap
AP, Richie, hum, não no meu turnoAP, Richie, hmm, not on my watch
Porque Brodie disse: Nem insista no assunto'Cause brodie said: Don't even press the issue
Ranhos amarelos no lóbulo da minha orelha, preciso de um lenço de papelYellow boogers in my ear lobe, I need a tissue
Meu Deus, eu sou mesmo esse cara, heinOh my God, I'm really that guy, huh
Sim, vadia, estou lá fora (grr)Yeah, bitch, I'm outside (grr)
LaFerrari estourando no 40 com o 5 (ugh)LaFerrari popping on the 40 with the 5 (ugh)
Um bilhete, dois bilhetes, três bilhetes, quatro milhõesOne ticket, two ticket, three ticket, four million
Coloque aquela pequena caminhonete Maybach na garagem, heinPut that lil' Maybach truck in the garage, huh
Coelhinho saltitante, você me viu no pop outLil' bunny hop out, you seen me at the pop out
Pandemônio gritando como se tivessem trazido o PACPandemonium screaming like they brought Pac out
Pare com essa conversa fiada, estamos liberando o propinaStop it with the chitchat, we airing out the kickback
Grande energia de garanhão, a maneira como eu recebo minha lambida de volta, hein (ugh)Big stud energy the way I get my lick back, huh (ugh)
Ei, agora diga agora, eu sou totalmente a favor dessas bandasHey now, say now, I'm all about them bands
Merda, eu estou ligado, vadia, você não entenderia (ugh)Shit I'm on, bitch, you wouldn't understand (ugh)
Eu sou o suspeito, amor, eu não faço de vítimaI'm the suspect, baby, I don't play victim
Vou comprar o prédio daquele negro só para despejá-loI'll buy that nigga building just to evict him
Como era o salário do Coachella? Era de oito dígitosWhat that Coachella pay like? It was eight figures
Por que eu não mexo com esses caras? Porque eu odeio esses carasWhy don't I fuck with them guys? 'Cause I hate niggas
Oh (oh) meu (meu) Deus (Deus), eu sou (eu sou) realmente (realmente) aquele (aquele) cara, heinOh (oh) my (my) God (God), I'm (I'm) really (really) that (that) guy, huh
Ei, agora, diga agora, eu estou falando do meu ieneHey now, say now, I'm all about my Yen
Grande rosto de Buda, tire minha paz de dentroBig face Buddha, get my peace from within
Mande as pipas para todos os meus sujos na canetaSend the kites to all my dirties in the pen
Deixe o honorário caminhar pela vitória, pela vitóriaLet the honorary walk for the win, for the win
Ei, agora, diga agoraHey now, say now
Ei, agora, diga agoraHey now, say now
Ei, agora, diga agoraHey now, say now
Ei, agora, diga agoraHey now, say now
Ei, agora diga agora, eu deslizei naquela rua secundáriaHey now, say now, I done slid on they backstreet
Forte no parmesão, todos os dias na temporada de impostosHeavy on the Parmesan, every day tax season
Que porra você tá vestindo? Mano, é cafonaWhat the fuck you wearin'? Bro, it's tacky
Os manos estão deitados no leito de morte tentando me igualarNiggas layin' on they death bed tryna match me
Meu Deus, estou prestes a fazer um papel de boboOh my God, I'm 'bout to do the fool
Eles estão gritando pra, mas eles retomam a paradaThey be screamin' out P, but they resume is boof
Troque as duas faixas, o som do motor parece o do zoológicoSwitch both lanes, the engine sound like the zoo
Preciso de uma taxa só para respirar, vadia, não consigo falar com vocêNeed a fee just to breathe, bitch, I can't talk to you
É o assassino de Ben FrankIt's the Ben Frank murderer
Senhor, nunca ouvi falar de vocêMister, I ain't heard of ya
Correntes do Golfo, uma após a outra, voando através da turbulênciaGulf streams, back to back, flyin' through the turbulence
Quem é ele? Almoço grátis, hmm, Kraft ServicesWho is he? Free lunch, hmm, Kraft Services
Jogue sua bunda para fora desse aluguel se eu sentir cheiro de nervosismoThrow your ass out this rental if I smell nervousness
Ei, agora, diga agora, deixe-me estourar minha merdaHey now, say now, let me pop my shit
Água no meu pulso, estou perto da minha cadelaWater down my wrist, I'm around my bitch
O sinal está verde, não saia dos limites, eu vou atacarIt's a green light, don't get out of bounds, I'ma blitz
É um pássaro, é um avião, não, são todas listras azuisIt's a bird, it's a plane, no, it's all blue strips
Negão, o quê?Nigga, what?
Ei, agora, diga agoraHey now, say now
Ei, agora, diga agoraHey now, say now
Ei, agora, diga agoraHey now, say now
Hum, ei, agora, diga agoraHmm, hey now, say now
Eu sou muito importanteI'm way too important
Eu sou muito importanteI'm way too important
Eu sou importante demais para deixar você me enganar de novoI'm way too important to ever let you slide on me again
Começando a ver naves espaciais em Rosecrans (Começando a ver naves espaciais em Rosecrans)Startin' to see spaceships on Rosecrans (startin' to see spaceships on Rosecrans)
Eu vi os alienígenas de mãos dadas (eu vi os alienígenas de mãos dadas)I seen the aliens hold hands (I seen the aliens hold hands)
Eles querem me ver dançar (eles querem me ver dançar)They wanna see me do my dance (they wanna see me do my dance)
Eu os deixei me assistir dançarI let 'em watch me do my dance
Coloquei meus Chuck Taylor, mas eles parecem mocassins (ei agora)I got my chuck Taylors on, but they look like loafers (hey now)
Eu não vou sentar com vocês, manos, porra, eu pareço, Oprah?I ain't sitting with you niggas, fuck I look like, Oprah?
Em vez de colocá-los no chão, vocês, manos, parecem esquilos (ei, agora)Rather put 'em in the ground, you niggas look like gophers (hey now)
Portas abertas para meus manos, vadia, pareço motorista, heinOpen doors for my niggas, bitch, I look like chauffeur, huh
Rasgue a régua, guarde-a no esgotoRip the ruler, keep it sewer
Empilhe o gouda, cuide da sua vida, coma a buceta (sim)Stack the gouda, mind ya business, eat the cooter (yeah)
Meu Deus, eu sou realmente tão— (cara, aumenta o volume dessa merda)Oh my God, I'm really that (man, turn this shit the fuck up)
Eu estava em Westchester desviando de todos os faróis altosI was up at Westchester dodging all the high beams
Encontro de troca de Gardena, comprando sorvete falsoGardena swap meet, shopping bogus ice cream
Eu sou um bebê Hawthorne, a merda não é quente, bebêI'm a hawthorne baby, shit is not warm, baby
Quatro ou cinco vadias principais, eu não sou sua, amorFour or five main bitches, I am not yours, baby
Todas essas mulheres são um hábitoAll these women is a habit
Namorados bravos porque pensaram que eu era uma fé- (ei agora)Boyfriends mad 'cause they thought I was a f— (hey now)
Ei, agora, diga agora, fique pegajoso como um pãozinhoHey now, say now, get sticky like a hun bun
Você nunca será o cara principal, você é um acompanhanteYou will never be the main guy, you're a plus one
300k em quatro dias, chromakopia (ugh)300k in four days, chromakopia (ugh)
Doze dias de ouro, eu nem larguei o deluxe (ugh)Twelve days gold, I ain't even drop deluxe one (ugh)
Vendeu um milhão de ingressos no primeiro dia para aquele novo palco (bink, bink, bink, bink)Sold a million tickets first day for that new stage (bink, bink, bink, bink)
Quer fumar? Podemos fumar um (ugh)Want smoke? We can puff one (ugh)
Um chicote, dois chicotes, cadela preta, listras azuisOne whip, two whips, black bitch, blue strips
Grinch com cara verde, Tyler falando do Dr. SeussGreen face grinch, Tyler on his Dr. Seuss shit
Sério, eu posso colocar um número onde fica seu telhadoTrue shit, I can put a number where your roof is
Paranoico porque os manos brigam com as cortinas, eles ficam com a boca abertaParanoid 'cause niggas beef curtains, they got loose lips
Meu Deus (meu Deus), eu sou realmente esse caraOh my God (oh my God), I'm really that guy
Palmas? Parabéns? Nunca me disseramHand claps? Congrats? Never said to me
Coloque-o em um clube profissional, esse mano está morto para mim (perca meu número, mano)Put him on a pro club, that nigga dead to me (lose my number, nigga)
Pare com essa merda falsa, pare com essa merda falsaStop with that fake shit, stop with that fake shit
Pare com essa merda falsa, pare com essa merda falsa (merda falsa)Stop with that fake shit, just stop with that fake shit (fake shit)
Le Fleur me vestiu com o meu melhorLe Fleur got me fitted in my best
Se você tem algum problema comigo, mano, desabafe (woo)If you got a problem with me, nigga, get it off your chest (woo)
Negão, o quê?Nigga, what?
Com quem diabos eu me sinto? Me sinto como o CoringaWho the fuck I feel like? I feel like Joker
Harley Quinn, estou no corte com um sopradorHarley Quinn, I'm in the cut with a blower
Ayy, a merda fica assustadora, todos os dias de outubroAyy, shit get spooky, every day in October
Meu torpedo até saltou sobre os fumantes, J-CatMy torpedo even jumped out on smokers, J-Cat
Ayy, queremos dizer, manos assaltantes, Dody é muito importanteAyy, we mean muggin' niggas, Dody too important
Se eles estão falando sobre jogar bola, eu e meu time vamos marcar golsIf they talkin' 'bout playin' ball, me and my team gon' get to scorin'
Se eles estão falando em jogar bola, eles podem discutir com JordanIf they talkin' 'bout playin' ball, they can take it up with Jordan
São cabeças carecas e vaias por todos os endossosIt's bald heads and the heckling for all endorsements
Uni, duni, tê, estou tentando marcar o dedo do pé de um negroEenie, meenie, miny, moe, I'm tryna tag a nigga toe
Eu sou agressivo no beat e na vida real, os manos sabemI'm aggressive on the beat and real life, niggas know
Ayy, eu tatuei meu corpo, depende, nível quatroAyy, I tatted up my body, it depend, level four
Ayy, afiei uma faca e cheguei em casa com um golpeAyy, I sharpened up a knife and came home to a blow
Minha cadela vai começar a se mexer como se estivesse brincando com o narizMy bitch gon' get to tweakin' like she playin' with her nose
O pequeno Brodie está prestes a cair, cara, vocês, manos, vão em frenteLil' brodie 'bout to crash, man, y'all niggas be on go
Eu sou um tipo diferente de troféu, querida, eu sou ouro rosaI'm a different type of trophy, baby girl, I'm rose gold
Eu e Dot começamos a deslizar, colocamos eles em um mata-leãoMe and Dot get to slidin', put 'em in a choke hold
Cadelas agindo como uns manos, manos agindo como umas vadiasBitches actin' like some niggas, niggas actin' like some hoes
Ayy, eu pulei daquela panela, então pulei em um fantasmaAyy, I jumped out that pan, then I jumped up in a Ghost
Eu sou o tipo de negro quieto, veja meu rosto, então ele congelouI'm the hush type of nigga, see my face, then he froze
Toda aquela merda que ele estava falando, descobri que ele não é tão ousadoAll that shit he was talkin', found out he not that bold
Ok, essa merda tipo quarenta, isso é uma dublagem, ok, vamos somarOkay, this shit like forty, that's a dub, okay, let's add it up
Gordinha, você consegue fazer isso? Consegue fazer isso de novo?Baby ass fat, can you do it? Can you back it up?
Kickflip um negro, eu tenho Tech DecksKickflip a nigga, I got Tech Decks
E não é nenhuma merda pra mim ligar e verificar seu queixoAnd it ain't shit for me to call and get your chin checked
Diga a eles: Dody fez issoTell 'em: Dody did that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamæl Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: