Tradução gerada automaticamente

Boy Next Door
Jamelia
O Garoto da Porta ao Lado
Boy Next Door
Ummmmm, é ah é éUmmmmm, yeah ah yeah yeah
Nunca, jamais, em um milhão de anosNever ever, in a million years
Era isso que eu estava pensandoWas this what, I was thinking of
Louco, de alguma forma nunca passou pela minha cabeçaCrazy, some how it never crossed my mind
Meu primeiro amigo se tornando meu primeiro amorMy first friend becoming my first love
Costumava ser quem brincava com meus brinquedos eUsed to be the one who play with my toys an
Nunca teria pensado em você como namoradoNever would of thought of you as a boyfriend
Se você tivesse perguntado quem eu estava procurando,If you'd asked who I was looking for,
Eu teria dito alguém como o garoto da porta ao ladoI would have said someone like the boy next door
Crescendo, se você tivesse me dito algum dia,Growing up if you had ever told me,
Que você seria quem eu queria que me abraçasseYou'd be the one I'd be wanting to hold me
Eu teria rido e dito que você estava loucoI would have laughed and said you were crazy
Nunca ficaria com o garoto da porta ao ladoNever be with the boy next door
Então te segurei, te mostrei, tudo na minha vidaSo hold you, showed you, everthing in my life
Quando a gente saía de carroWhen we go cruising in your ride
Então por que, eu fiquei surpresaSo why, was I taken by suprise
Encontrei o amor crescendo no meu próprio quintalFound love growing in my own backyard
Brincando de esconde-escondePlaying hide an seek
No calor do verãoIn the summer heat
Não queria entrarDidn't wanted to go inside
Queria ficar até o amanhecerWanna hang out until sunrise
Sempre que eu estava pra baixo, nunca tive dúvidaWhenever I was down, never had a doubt
Que você não estaria na minha vidaYou wouldn't be in my life
Sempre que alguém me via, via você tambémWhenever anyone saw me, they saw you too
Costumava ser quem brincava com meus brinquedos eUsed to be the one who play with my toys an
Nunca teria pensado em você como namoradoNever would of thought of you as a boyfriend
Se você tivesse perguntado quem eu estava procurando,If you'd asked who I was looking for,
Eu teria dito alguém como o garoto da porta ao ladoI would have said someone like the boy next door
Crescendo, se você tivesse me dito algum dia,Growing up if you had ever told me,
Que você seria quem eu queria que me abraçasseYou'd be the one I'd be wanting to hold me
Eu teria rido e dito que você estava loucoI would have laughed and said you were crazy
Nunca ficaria com o garoto da porta ao ladoNever be with the boy next door
Costumava ser quem brincava com meus brinquedos eUsed to be the one who play with my toys an
Nunca teria pensado em você como namoradoNever would of thought of you as a boyfriend
Se você tivesse perguntado quem eu estava procurando,If you'd asked who I was looking for,
Eu teria dito alguém como o garoto da porta ao ladoI would have said someone like the boy next door
Crescendo, se você tivesse me dito algum dia,Growing up if you had ever told me,
Que você seria quem eu queria que me abraçasseYou'd be the one I'd be wanting to hold me
Eu teria rido e dito que você estava loucoI would have laughed and said you were crazy
Nunca ficaria com o garoto da porta ao ladoNever be with the boy next door
Brincando de esconde-escondePlaying hide an seek
No calor do verãoIn the summer heat
Não queria entrarDidn't wanted to go inside
Queria ficar até o amanhecerWanna hang out until sunrise
Sempre que eu estava pra baixo, nunca tive dúvidaWhenever I was down, never had a doubt
Que você não estaria na minha vidaYou wouldn't be in my life
Sempre que alguém me via, via você tambémWhenever anyone saw me, they saw you too
Costumava ser quem brincava com meus brinquedos eUsed to be the one who play with my toys an
Nunca teria pensado em você como namoradoNever would of thought of you as a boyfriend
Se você tivesse perguntado quem eu estava procurando,If you'd asked who I was looking for,
Eu teria dito alguém como o garoto da porta ao ladoI would have said someone like the boy next door
Crescendo, se você tivesse me dito algum dia,Growing up if you had ever told me,
Que você seria quem eu queria que me abraçasseYou'd be the one I'd be wanting to hold me
Eu teria rido e dito que você estava loucoI would have laughed and said you were crazy
Nunca ficaria com o garoto da porta ao ladoNever be with the boy next door
Costumava ser quem brincava com meus brinquedos eUsed to be the one who play with my toys an
Nunca teria pensado em você como namoradoNever would of thought of you as a boyfriend
Se você tivesse perguntado quem eu estava procurando,If you'd asked who I was looking for,
Eu teria dito alguém como o garoto da porta ao ladoI would have said someone like the boy next door
Crescendo, se você tivesse me dito algum dia,Growing up if you had ever told me,
Que você seria quem eu queria que me abraçasseYou'd be the one I'd be wanting to hold me
Eu teria rido e dito que você estava loucoI would have laughed and said you were crazy
Nunca ficaria com o garoto da porta ao ladoNever be with the boy next door



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamelia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: