Tradução gerada automaticamente
We Are The World
Jamérico Garcia
Nós somos o mundo
We Are The World
Há um tempo em que devemos ouvir as chamadas certasThere is a time when we should hear the certain calls
Porque o mundo parece que está certo nesta linha'Cause the world it seems it's right in this line
Porque há uma chance de tomar precisando de nossas próprias vidas'Cause there's a chance for taking in needing our own lives
Parece que não precisamos de nadaIt seems we need nothing at all
Eu costumava sentir que deveria dar meu coraçãoI used to feel I should give away my heart
E isso mostra que o medo de precisar delesAnd it shows that fear of needing them
Então eu li as manchetes e ele disse que eles estão morrendo láThen I read the headlines and it said they're dying there
E isso mostra que devemos prestar atençãoAnd it shows that we must heed instead
Nós somos o mundoWe are the world
Nós somos as criançasWe are the children
Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então vamos começar á darSo let's start giving
Há uma chance de estarmos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tirando nossas próprias vidasWe're taking our own lives
É verdade que vamos fazer um dia mais brilhanteIt's true we'll make a brighter day
Só você e euJust you and me
Dê em seu coração e você verá que alguém se importaGive in your heart and you will see that someone cares
Porque você sabe que eles podem alimentar todos eles'Cause you know that they can feed them all
Então eu li o jornal e ele disse que você foi negadoThen I read the paper and it said that you've been denied
E isso mostra o segundo que vamos chamarAnd it shows the second we will call
Nós somos o mundoWe are the world
Nós somos as criançasWe are the children
Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então vamos começar á darSo let's start giving
Há uma chance de estarmos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tirando nossas próprias vidasWe're taking our own lives
É verdade que vamos fazer um dia mais brilhanteIt's true we'll make a brighter day
Só você e euJust you and me
Agora há um momento em que devemos amá-los todosNow there's a time when we must love them all
E parece que a vida, não faz amor em tudoAnd it seems that life, it don't make love at all
Mas se você estivesse lá, e eu te amarei mais e maisBut if you'd been there, and I'll love you more and more
Parece na vida, eu não fiz issoIt seems in life, I didn't do that
Nós somos o mundo, o mundoWe are the world, the world
Nós somos as crianças, somos as criançasWe are the children, are the children
Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então vamos começar dando, vamos começar dandoSo let's start giving, let's start giving
Há uma chance de estarmos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tirando nossas próprias vidasWe're taking our own lives
É verdade que vamos fazer um dia mais brilhanteIt's true we'll make a brighter day
Só você e euJust you and me
Nós somos o mundo, somos o mundoWe are the world, are the world
Nós somos as crianças, somos as criançasWe are the children, are the children
Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhanteWe are the ones who make a brighter day
Então vamos começar dando, vamos começar dandoSo let's start giving, let's start giving
Mas há uma chance que estamos tomando, levandoBut there's a chance we're taking, taking
Estamos tirando nossas próprias vidasWe're taking our own lives
É verdade que vamos fazer um dia mais brilhanteIt's true we'll make a brighter day
Só você e euJust you and me
Nós somos o mundo, shalomWe are the world, shalom
Nós somos as crianças, shalinginWe are the children, shalingin
Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante, shalomWe are the ones who make a brighter day, shalom
Então vamos começar doando, porque é isso que estamos sendoSo let's start giving, 'cause that's what we're being
Há uma chance de estarmos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tirando nossas próprias vidasWe're taking our own lives
É verdade que vamos fazer um dia mais brilhanteIt's true we'll make a brighter day
Só você e euJust you and me
Vamos simCome on, yeah
Nós somos o mundo, shalomWe are the world, shalom
Nós somos as crianças, shalinginWe are the children, shalingin
Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante, shalomWe are the ones who make a brighter day, shalom
Então vamos começar doando, porque é isso que estamos sendoSo let's start giving, 'cause that's what we're being
Há uma chance de estarmos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tirando nossas próprias vidasWe're taking our own lives
É verdade que vamos fazer um dia mais brilhanteIt's true we'll make a brighter day
Só você e euJust you and me
Ah sim, nós conseguimosOh yeah, we got it
Nós somos o mundo, shalomWe are the world, shalom
Nós somos as crianças, shalinginWe are the children, shalingin
Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante, shalomWe are the ones who make a brighter day, shalom
Então vamos começar doando, porque é isso que estamos sendoSo let's start giving, cause that's what we're being
Há uma chance de estarmos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tirando nossas próprias vidasWe're taking our own lives
É verdade que vamos fazer um dia mais brilhanteIt's true we'll make a brighter day
Só você e euJust you and me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamérico Garcia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: