If We Can Get Through This We Can Get Through Anything
James Arthur
Se Conseguirmos Superar Isso, Podemos Superar Qualquer Coisa
If We Can Get Through This We Can Get Through Anything
Como uma pessoa tão linda como você pode ser um humano tão terrível?
How can someone so beautiful as you be such a terrible human?
Eu deito na cama à noite e me pergunto
I lay in bed at night and wonder to myself
Que porra estamos fazendo? Sim
What the fuck are we doing? Yeah
Mas eu gosto do jeito que você sempre se defende
But I like the way that you always stand up for yourself
Você tem que ir longe demais, e me arrasta pelo inferno
But you gotta take it too far, and you drag me through hell
Querida, você sabe como me fazer mudar de ideia
Honey, you know how to turn me around
Não sei como você faz isso
Don't know how you do it
Então vamos fumar (vamos fumar)
So let's smoke (let's smoke)
Vamos beber (vamos beber)
Let's drink (let's drink)
Até estarmos transando no banheiro, debruçados sobre a pia
'Til we're fuckin' in the bathroom, leanin' over the sink
Então vamos dançar (vamos dançar)
So let's dance (let's dance)
Vamos pegar pesado (vamos pegar pesado)
Let's grind (let's grind)
Só precisamos chegar ao fim da noite
We've only gotta make it 'til the end of the night
Porque se nós conseguirmos superar isso
'Cause if we can get through this
Podemos superar qualquer coisa
We can get through anything
Não há nada que não possamos perdoar
There's nothing we can't forgive
Podemos superar qualquer coisa
We can get through anything
Eu acredito em você, você acredita em mim
I believe in you, you believe in me
E acho que isso é tudo o que importa
And I guess that's all that matters
Então, se conseguirmos superar isso
So if we can get through this
Nós podemos superar qualquer coisa, oh
We can get through anything, oh
Se conseguirmos superar isso, podemos superar
If we can get through this, we can get through
Sim
Yeah
Tenho certeza de que deve ter alguém por aí
I'm pretty sure there must be someone out there
Que vai cuidar melhor de mim
Who'll take care of me better
Porque algo me assusta demais em dizer que é para sempre, sim
'Cause something scares the living shit outta me about saying forever, yeah
Mas eu gosto da forma como você mantém sua arrogância
But I like the way that you sit up there on your high horse
Você me faz sentir que estarei perdendo se eu for embora
You make me feel like if I left it would be my loss
Eu ainda estou aqui, amor, eu sou seu prisioneiro num futuro previsível, sim
I'm still here, baby, I'm your prisoner for the foreseeable future, yeah
Então vamos fumar (vamos fumar)
So let's smoke (let's smoke)
Vamos beber (vamos beber)
Let's drink (let's drink)
Até estarmos transando no banheiro, debruçados sobre a pia
'Til we're fuckin' in the bathroom, leanin' over the sink
Então vamos dançar (vamos dançar)
So let's dance (let's dance)
Vamos pegar pesado (vamos pegar pesado)
Let's grind (let's grind)
Só precisamos chegar ao fim da noite
We've only gotta make it 'til the end of the night
Porque se conseguirmos superar isso
'Cause if we can get through this
Podemos superar qualquer coisa, humm
We can get through anything, mmm
Não há nada que não possamos perdoar
There's nothing we can't forgive
Podemos superar qualquer coisa
We can get through anything
Eu acredito em você, você acredita em mim
I believe in you, you believe in me
E eu acho que isso é tudo o que importa
And I guess that's all that matters
Então, se conseguirmos superar isso
So if we can get through this
Nós podemos superar qualquer coisa (qualquer coisa)
We can get through (anything)
Oh, eu acredito que podemos conseguir
Oh, I believe we can get
Oh-uau, sim
Oh-whoa, yeah
Porque se conseguirmos superar isso
'Cause if we can get through this
Nós podemos superar qualquer coisa (oh, nós podemos superar)
We can get through anything (oh, we can get through)
Não há nada que não possamos perdoar
There's nothing we can't forgive
Podemos superar qualquer coisa (podemos superar qualquer coisa)
We can get through anything (we can get through anything)
Eu acredito em você, você acredita em mim
I believe in you, you believe in me
E eu acho que isso é tudo o que importa (tudo, tudo, sim)
And I guess that's all that matters (all, all, yeah)
Então, se conseguirmos superar isso
So if we can get through this
Nós podemos superar qualquer coisa, oh
We can get through anything, oh
Se conseguirmos superar isso, podemos superar
If we can get through this, we can get through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Arthur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: