Tradução gerada automaticamente
Are You Even Real
James Blake
Você é mesmo real
Are You Even Real
Não há cinco anos
There's no five years
Não há dez anos
There's no ten years
Só isso
Only this
Rainha de, rainha de, rainha de rainhas
Queen of, queen of, queen of queens
Não tem faca
There's no knife
Porque não há tensão
'Cause there's no tension
Só isso
Only this
Sonho lúcido de, sonho de sonhos
Lucid dream of, dream of dreams
Tudo que posso fazer é confiar nela
All I can do is trust in her
Tarde da noite eu posso ver a luxúria nela
Late nights I can see the lust in her
A chuva ácida é a primeira vez para ela
Acid rain is a first for her
Céus se abram, compartilhe uma xícara com ela
Skies open up, share a cup with her
Rompendo selos, culpado, sem apelação
Cracking seals, guilty no appeal
Viagem descendo a colina, campos de morango
Trip down the hill, strawberry fields
Você é mesmo real?
Are you even real?
Ela disse: me diga como você se sente
She said: Tell me how you feel
Você é mesmo real?
Are you even real?
Você é mesmo real?
Are you even real?
Bem, talvez eu deva estudar meu reflexo
Well maybe I should study my reflection
Melhor saber
Best to know
Como eu pareço, pareço, pareço
How I seem, I seem, I seem
Eu passo o dia
I spend the day
Sonhando com conexão
Dreaming of connection
Só para sentir
Just to feel
Como você se sente, você sente, você sente
How you feel, you feel, you feel
Tudo que posso fazer é confiar nela
All I can do is trust in her
Tarde da noite eu posso ver a luxúria nela
Late nights I can see the lust in her
A chuva ácida é a primeira vez para ela
Acid rain is a first for her
Céus se abram, compartilhe uma xícara com ela
Skies open up, share a cup with her
Rompendo selos, culpado, sem apelação
Cracking seals, guilty, no appeal
Viagem descendo a colina, campos de morango
Trip down the hill, strawberry fields
Você é mesmo real?
Are you even real?
Ela disse: me diga como você se sente
She said: Tell me how you feel
Você é mesmo real?
Are you even real?
Você é mesmo real?
Are you even real?
Sonho de conexão
Dream of connection
Me diga como você se sente
Tell me how you feel
Me diga como você se sente
Tell me how you feel
Você é mesmo real?
Are you even real?
Você é mesmo real?
Are you even real?
Então ela correu
Then she ran
Então ela correu
Then she ran
Então ela passou as mãos pela minha imaginação
Then she ran her hands through my imagination
Então ela correu
Then she ran
Então ela correu
Then she ran
Então ela passou as mãos pela minha imaginação
Then she ran her hands through my imagination
Sonho de conexão
Dream of connection
Me diga como você se sente
Tell me how you feel
Me diga como você se sente
Tell me how you feel
(Você é mesmo real?)
(Are you even real?)
Você é mesmo real?
Are you even real?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Blake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: