Tradução gerada automaticamente
Frozen (feat. SwaVay & JID)
James Blake
Congelado (com SwaVay e JID)
Frozen (feat. SwaVay & JID)
Feliz perdendo toda a minha mente
Happy losing all of my mind
Eles me dizem que sou muito difícil de encontrar
They tell me I'm too hard to find
Diga-me, estou?
Tell me, am I?
Como isso pode ser verdade se você é meu?
How can that be true if you're mine?
Esperando que eu seja escolhido
Hoping I'll be chosen
Corpo tão imóvel que você pensaria que eu estava congelado
Body so still, you'd think that I'd been frozen
Você pensaria que eu estava congelado
You'd think that I'd been frozen
Você pensaria que eu estava
You'd think that I'd been
Sim, hipotermia, minha hipérbole
Yeah, hypothermia, my hyperbole
Sinta-se como a Sérvia, eu atirei em Hércules
Feel like Serbia, I shot Hercules
Eu sou um assassino, sujo trinta
I'm a murderer, dirty thirty
Eu posso deixar isso mais sujo, uma cirurgia urgente
I can make it dirtier, urgent surgery
Ou carro funerário Hershey
Or Hershey Hearse
0,50 cal no Virgílio Murse
.50 cal in the Virgil murse
Cinquenta mil, isso é um verso de tartaruga
Fifty thou', that's a turtle verse
Quando eu estiver por perto, se eu encontrar tempo
When I get around if I find the time
Eu nem vou embora agora, mas (estou ocupado agora)
I ain't even leaving now but (I'm busy now)
Um dia típico, uma queda de temperatura
A typical day, a temperature drop
Eu ligo o metrô, um policial idiota
I flick on the tube, a bitch-ass cop
Agarrando a ferramenta, mas não estamos assistindo Home Improvement
Gripping the tool but we ain't watching Home Improvement
Co GV minha influência trouxe a fumaça
Co GV my influence has brought the fumes in
Escrevendo minhas desgraças na pipa pela instituição
Writing my woes in the kite through the institution
Lutando contra o frio, ele ganhou vida, mas tem vinte e dois anos, merda
Fighting the cold, he got life, but he twenty-two, shit
Vinte e dois abaixo, apenas 2-1 células
Twenty-two below, only 2-1 cells
Seis por oito, quarenta e oito pés quadrados, mais ou menos, isso é desolador
Six by eight, forty-eight square feet, give or take, that's bleak
Eles tentaram me dizer para escolher isso ou a rua
They tried to tell me choose that or the street
Ou você está morto, ou algo estúpido, não sei o que eles disseram
Or you be dead, or something stupid, I don't know what they had said
Mande uma mensagem para um negro, o que veio primeiro, a galinha ou o ovo?
Text a nigga, what came first, the chicken or the egg?
Porra, eu me importo, a menos que você divida uma coxa ou uma perna
Fuck I care unless you splittin' a thigh or a leg
Kool-aid vermelho, está nevando no penhasco e em Boulder Crest
Kool-aid red, it's snowin' on the bluff and Boulder Crest
Levante um poste ao norte em seu nariz e abra presentes
Lift a pole North at your nose and open gifts
Verifique se a temperatura de um negro congelou
Check a nigga temperature froze
Sangue escorrendo, derretendo na neve
Blood tricklin', melt in the snow
Estou entorpecido, então nunca senti isso antes
I'm numb so I've never felt it before
eu estou bem
I'm alright
Eu sinto tudo
I feel it all
Pense que eu estava congelado
Think that I'd been frozen
Sim, estou bem
Yes, I'm alright
Apenas complacente
Just complacent
Pense que eu estava congelado
Think that I'd been frozen
Ultimamente, tenho sentido que poderia ter perdido a cabeça
Lately, I been feeling like I might have lost my mind
A única coisa que tenho nesta vida é o tempo, o resultado final é
Only thing that I got in this life is time, the bottom line is
Não há nada pior do que o tempo com uma mente ociosa, sim, uh
Ain't nothin' worse than time with an idle mind, yeah, uh
Não fale comigo maluco como se eu não fosse isso, uh, sim
Don't talk to me crazy like I ain't that, uh, yeah
Ainda observando meus bolsos como se eles não fossem gordos, uh, sim
Still watching my pockets like they ain't fat, uh, yeah
Ainda me chamando de louco, mas quando na verdade
Still calling me crazy, but when in fact
Eu coloquei minha mão na arma, a outra no rap
I got my hand on the gat, the other on rap
Antes de 'Rona, usava máscaras
Before 'Rona, was wearing masks
Eu e JID trouxemos James para Atlanta
Me and JID brought James to Atlanta
Levei-o ao JJ e mandei-o virar no final do dia
Took him to JJ's and had him turnt by the end of the day
Acabei dando uma lambida por duas noites e depois fui ao banco
End up hitting a lick for two nights and then went to the bank
Passe no Texaco em Brusher, gata, disparou no tanque
Stop by the Texaco on Brusher, shawty, shot up the tank
Eu olhei para ele e acelerei, ele não pegou a arma no ar
I looked at it and sped, he didn't catch his gun in the air
Então ele acabou com minha vida e atirou na nuca de JID
Then he ended my life and shot JID in the back of his head
Ele matou os dois ou foi ele quem fez isso? Talvez eu seja o único que tinha a arma
He killed his both, or did he do it? Maybe, I'm the one who had the gun
E talvez eu tenha inventado isso
And maybe I made it up
Ok, talvez você esteja certo, estou louco, me desculpe
Ok, maybe you're right, I am crazy, I'm sorry
Ou talvez eu não esteja
Or maybe I'm not
Talvez eu seja apenas uma adolescência feita em uma caixa
Maybe I'm just adolescence that's made in a box
Vá bater no parque em Atlanta, ficando na panela
Go bang at the park in Atlanta, staying in the pot
E eu vou te matar, foda-se se sou famoso ou não (louco)
And I'll kill you, fuck if I'm famous or not (crazy)
E estou me sentindo como congelamento, pés na neve
And I'm feelin' all like frostbite, feet in the snow
Agora Hotlanta não sente mais tanto calor
Now Hotlanta don't feel so hot anymore
Agora estou congelado, pescoço congelado, minha garota má, meu sexo congelado
Now I'm frozen, neck frozen, my girl bad, my sex frozen
Pescoço aberto, gelo em meus pulmões agora, muito longe do sol agora (acho que eu estava congelado)
Neck open, ice in my lungs now, too far from the sun now (think that I'd been frozen)
Sim
Yeah
Sim, estou bem
Yes, I'm alright
Apenas complacente
Just complacent
Pense que eu estava congelado
Think that I'd been frozen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Blake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: