Tradução gerada automaticamente

Saving a Life
James Blunt
Salvando uma Vida
Saving a Life
Eu estava em um bote salva-vidas, mas você não quis entrarI was in a lifeboat, but you wouldn't get in
Eu joguei uma corda salva-vidas para você, mas você queria nadarI threw you a lifeline, but you wanted to swim
Oh, você queria nadarOh, you wanted to swim
Eu estava em um bote salva-vidas, você estava perdido nas ondasI was in a lifeboat, you were lost in the waves
Difícil entender por que você não quer ser salvoHard to understand why you don't wanna be saved
Não, você não quer ser salvoNo, you don't wanna be saved
Você não sabe que há tubarões por aí?Don't you know there's sharks out there?
Não tenho medo de dizer que estou com medoI'm not afraid to say I'm scared
Não importa o quanto eu reme, você está se afastandoNo matter how hard I row, you're drifting away
Você só continua nadandoYou just keeping swimming
Por que você não me dá um sinal?Why won't you give me a sign?
Deixe-me jogar uma corda para vocêLet me throw you a rope
Não estou salvando uma alma, estou apenas salvando uma vidaI'm not saving a soul, I'm just saving a life
Mas você só continua nadandoBut you just keep swimming
Por que você não quer sobreviver?Why don't you wanna survive?
Você está sem esperança?Are you all out of hope?
Não estou salvando uma alma, estou apenas salvando uma vidaI'm not saving a soul, I'm just saving a life
Mas você só continua nadandoBut you just keep swimming
Eu estava em um bote salva-vidas, você estava longe no marI was in a lifeboat, you were out in the deep
Eu queria ajudar, mas há um oceano entre nósI wanted to help, but there's an ocean between
Oh, há um oceano entre nósOh, there's an ocean between
Você não sabe que há tubarões por aí?Don't you know there's sharks out there?
Não tenho medo de dizer que estou com medoI'm not afraid to say I'm scared
Não importa o quanto eu reme, você está se afastandoNo matter how hard I row, you're drifting away
Você só continua nadandoYou just keep swimming
Por que você não me dá um sinal?Why won't you give me a sign?
Deixe-me jogar uma corda para vocêLet me throw you a rope
Não estou salvando uma alma, estou apenas salvando uma vidaI'm not saving a soul, I'm just saving a life
Mas você só continua nadandoBut you just keep swimming
Por que você não quer sobreviver?Why don't you wanna survive?
Você está sem esperança?Are you all out of hope?
Não estou salvando uma alma, estou apenas salvando uma vidaI'm not saving a soul, I'm just saving a life
Mas você só continua nadandoBut you just keep swimming
Eu acendi as luzes e soltei um sinalizadorI turned on the lights and sent up a flare
Procurei durante a noite, você não está mais láI searched through the night, you're no longer there
Estou salvando uma vida, estou salvando uma vidaI'm saving a life, I'm saving a life
Estou salvando uma vida, mas você não se importaI'm saving a life, but you don't care
Eu acendi as luzes e soltei um sinalizador (por que você não me dá um sinal?)I turned on the lights and sent up a flare (why won't you give me a sign?)
Procurei durante a noite, você não está mais lá (deixe-me jogar uma corda para você)I searched through the night, you're no longer there (let me throw you a rope)
Estou salvando uma vida, estou salvando uma vida (não estou salvando uma alma, estou apenas salvando uma vida)I'm saving a life, I'm saving a life (I'm not saving a soul, I'm just saving a life)
Estou salvando uma vida, mas você não se importa (mas você só continua nadando)I'm saving a life, but you don't care (but you just keep swimming)
Mas você só continua nadandoBut you just keep swimming



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Blunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: