Tradução gerada automaticamente

Funk On Ahh Roll
James Brown
Funk Em Alta
Funk On Ahh Roll
Você melhor ficar esperto, porque ele tá em alta!You better watch out, 'cause he's on a roll!
Funk direto do padrinho da soul!Straight funk coming from the godfather of soul!
E aí!Hey!
Levanta, vamos tocar, vem pra pista!Get up, let's jam, get on the floor!
Sua camisa vai encharcar, e seus pés vão doer!Sweat till you get wet, and your feet are sore!
Ai!Ow!
Diz pra eles, diz pra eles, diz pra eles!Tell 'em, tel 'em, tell 'em!
Você melhor ficar esperto, porque ele tá em alta!You better watch out, 'cause he's on a roll!
(Tô de volta, uh!)(I'm back, uh!)
Funk direto do padrinho da soul!Straight funk coming from the godfather of soul!
E aí! (Diz pra eles, diz pra eles, ai, uau)Hey! (Tell 'em, tell 'em, ow, yow)
Levanta, vamos tocar, vem pra pista!Get up, let's jam, get on the floor!
Sua camisa vai encharcar, e seus pés vão doer!Sweat till you get wet, and your feet are sore!
Ai! (Mm, hmm)Ow! (Mm, hmm)
O que eu quero? (Você tem)What I want? (You got it)
O que eu preciso? (Baby, você tem)What I need? (Baby, you got it)
Você tem personalidadeYou got personality
Vem trazer pra mimCome bring it to me
Eu preciso! (Você tem)I need it! (You got it)
Preciso disso (baby, você tem)Gotta have it (baby, you got it)
Podemos tocar até de manhãWe can jam on till the early morn'
Mas tem que ser funky pra mim, ai!But it gotta be funky to me, ow!
Você melhor ficar esperto, porque ele tá em alta! (Fala)You better watch out, 'cause he's on a roll! (Say it)
Funk direto do padrinho da soul! (Fala!)Straight funk coming from the godfather of soul! (Say it!)
E aí! (Oww, sim senhor, hey-hey-hey-hey!)Hey! (Oww, yes sir, hey-hey-hey-hey!)
Levanta, vamos tocar, vem pra pista! (Mm)Get up, let's jam, get on the floor! (Mm)
Sua camisa vai encharcar, e seus pés vão doer!Sweat till you get wet, and your feet are sore!
Ai! (É, é, é, é, ahh!)Ow! (Yeah, yeah, yeah, yeah, ahh!)
Uma grande mudança (você tem)Quite a change (you got it)
Uma grande sacudida (baby, você tem)Quite a shake (baby, you got it)
Oh, garota, você tem esse apelo sexualOh, girl, you got that sex appeal
E sabe como eu me sintoAnd you know just how I feel
Eu me sinto bem (você tem)I feel nice (you got it)
Baby, eu gostaria disso duas vezes (baby, você tem)Baby, I'd like that twice (baby, you got it)
Eu me sinto bemI feel good
Oh, melhor bater-bater-bater-bater, bater na madeiraOh, better knock-knock-knock-knock, knock on wood
Você melhor ficar esperto, porque ele tá em alta! (Fala)You better watch out, 'cause he's on a roll! (Say it)
Funk direto do padrinho da soul! (Fala!)Straight funk coming from the godfather of soul! (Say it!)
E aí! (Huh!)Hey! (Huh!)
Levanta, vamos tocar, vem pra pista! (Fala)Get up, let's jam, get on the floor! (Say it)
Sua camisa vai encharcar, e seus pés vão doer!Sweat till you get wet, and your feet are sore!
(Posso gritar? Fala!)(Can I scream? Say it!)
Ai! (Hey)Ow! (Hey)
Você tem tudo que precisa, ah (você tem)You got just what it takes, ah (you got it)
Você sabe o que sacudir (baby, você tem)You know just what to shake (baby, you got it)
É meu, huh, ai!It's mine, huh, ow!
Bate (você tem)Spank (you got it)
Bate (baby, você tem)Spank (baby, you got it)
AahhAahh
Me surpreenda (você tem)Shock me (you got it)
Oh meu (baby, você tem)Oh my (baby, you got it)
Oh meu, ohOh my, oh
Você tem tudo que precisa, ha (você tem)You got just what it takes, ha (you got it)
Você sabe o que sacudir (baby, você tem)You know just what to shake (baby, you got it)
Me bate! Bate, bateHit me! Spank, spank
Você melhor ficar esperto, porque ele tá em alta!You better watch out, 'cause he's on a roll!
Funk direto do padrinho da soul!Straight funk coming from the godfather of soul!
Tô em alta (hey!), ho, me pega se puderI'm on a roll (hey!), ho, catch me if you can
Tô em alta!I'm on a roll!
Levanta, vamos tocar, vem pra pista!Get up, let's jam, get on the floor!
Sua camisa vai encharcar, e seus pés vão doer!Sweat till you get wet, and your feet are sore!
Sou o cara, tô em alta!I'm the man, I'm on a roll!
Ai! UhOw! Uh
Tô em alta!I'm on a roll!
Você melhor ficar esperto, porque ele tá em alta!You better watch out, 'cause he's on a roll!
Funk direto do padrinho da soul!Straight funk coming from the godfather of soul!
Tô em alta! (Hey!) uh!I'm on a roll! (Hey!) uh!
Não se preocupe com o passadoDon't worry 'bout the past
Me assista e você fará milagresWatch me and you'll do miracles
Eu já fuiI'm gone
Monk, traz de volta o funk!Monk, bring back the funk!
Nu-funk, nu-funk, nu-funk, nu-funkNu-funk, nu-funk, nu-funk, nu-funk
Novo funk monkNew funk monk
Novo funk monkNew funk monk
Novo funk monk!New funk monk!
(Você tem, baby, você tem)(You got it, baby, you got it)
Não tem backbeat ou macarena [?]Ain't no backbeat or macarena [?]
Huh, oh, mão esquerda pra cima, huh, mão direita pra baixoHuh, oh, left hand up, huh, right hand down
O funk tá pronto pra ir, ah, rodando e rodandoFunk is ready to go, ah, round and round
Ha, novo funk, novo funk monkHa, new funk, new funk monk
Novo funk, novo funk monkNew funk, new funk monk
Novo funk, manda ver! Ah, tô de volta, ah, aiNew funk, bring it on! Ah, I'm back, ah, ow
Tô de volta! (Você melhor ficar esperto, porque ele tá em alta!)I'm back! (You better watch out, 'cause he's on a roll!)
Tô de volta, tô de volta (funk direto do padrinho da soul!)I'm back, I'm back (straight funk coming from the godfather of soul!)
Novo funk, novo funk (hey!), uh! Ooaah!New funk, new funk (hey!), uh! Ooaah!
(Levanta, vamos tocar, vem pra pista!) rap a [?](Get up, let's jam, get on the floor!) rap the [?]
(Sua camisa vai encharcar, e seus pés vão doer!)(Sweat till you get wet, and your feet are sore!)
Ai! Eu não posso ser movido, ohOw! I can't be moved, oh
Você melhor ficar esperto, porque ele tá em alta!You better watch out, 'cause he's on a roll!
Funk direto do padrinho da soul!Straight funk coming from the godfather of soul!
E aí! Oh, eu não posso ser movidoHey! Oh, I can't be moved
Novo funk monk, novo funk monk, novo funkNew funk monk, new funk monk, new funk
Levanta, vamos tocar, vem pra pista!Get up, let's jam, get on the floor!
Sua camisa vai encharcar, e seus pés vão doer! Ai!Sweat till you get wet, and your feet get sore! Ow!
Ai, me faça suar!Ow, make me sweat!
Me faça suar! (Você melhor ficar esperto)Make me sweat! (You better watch out)
Me faça suar! (Você melhor ficar esperto, porque ele tá em alta!)Make me sweat! (You better watch out, 'cause he's on a roll!)
Me faça suar! Me faça, aahhMake me sweat! Make me, aahh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: