Tradução gerada automaticamente
Take Me Back
James Canavan
Me Leve de Volta
Take Me Back
Johnny :Johnny :
Eu achava que já tinha sentido amor antes,I thought i'd felt love before,
mas nunca assim, não quero maisbut never like this, i want no more
Porque dói de verdade, bem aquiCos it really hurts, right in here
E se eu amar de novo, vou temerAnd if i love again, i'll fear
Que mais uma vez meu coração vai quebrarThat once again my heart will break
Mas eu suponho que é um risco que eu corroBut i suppose that's a chance i take
Então responda logo, porque meu coração tá prestes a estourarSo answer soon, cos my hearts about to crack
Então, por favor, Jessy, me leve de voltaSo please Jessy, take me back
Jessica:Jessica:
Oh Johnny, eu ainda te amoOh Johnny i still love you
E espero que você me ame tambémAnd i hope you love me to
Mas pra isso dar certo, eu preciso confiarBut for this to work i need to trust
Em você de todas as formas, é uma necessidade realYou in every way, it's a real must
Nunca pensei que seria tão difícilI never thought it'd be this hard
Mas não estar com você me deixa emocionalmente marcadaBut not being with you makes me emotionally scarred
A música tá triste, eu quero mudar a faixaThe music's sad, i wanna change the track
Johnny : Então, por favor, Jessy, me leve de voltaJohnny : So please Jessy take me back
Ambos:Both:
Amor é uma coisa muito estranhaLove is a very strange thing
Às vezes você perde, raramente ganhaSometimes you lose, you rarely win
Mas o que temos é melhor que a maioriaBut what we have is better than most
O amor que temos nos leva de costa a costaThe Love we have takes us coast to coast
Jessica: Mas posso confiar em você? Não seiJessica: But can i trust you, i don't know
Johnny: Escute seu coração e veja pra onde ele vaiJohnny: Listen to your heart and look to where it goes
Não fui eu que fiz o beijoIt wasn't me that made the kiss
Jessica: Ah, vai se ferrar, você tá de sacanagemJessica: Oh come on now, you're taking the piss
Vocês são todos iguais, todos os homensYou're all the same, all you men
Johnny: Eu prometo que não vou estragar tudo de novoJohnny: I promise i won't screw up again
Jessica: Ok, se você me prometer que aquele beijo não significou nadaJessica: Ok if you promise me that kiss meant Jack
Johnny: Eu prometo, então você vai me levar de volta?Johnny: I promise so will you take me back?
Jessica:Jessica:
Agora eu preciso ficar sozinhaRight now i need to be alone
Não tente me ligar, eu não vou estar em casaDon't try to call me, i won't be home
Vou ficar na casa de uma amiga essa noiteI'll stay at my friends for tonight
Pra eu poder pensar se isso é realmente certoSo i can think about if it's really right
Se eu fosse te levar de volta, eu te aviso logoIf i was to take you back, i'll tell you soon
Quando o sol substituir a luaWhen the sun replaces the moon
Eu só preciso limpar minha cabeça dissoI just need to clear my head of that
E então eu vou decidir se te levo de voltaAnd then i'll decide if i take you back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Canavan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: