Tradução gerada automaticamente
King Cry Baby
James Intveld
Rei Chorão
King Cry Baby
Bem, um por todos e todos por umWell, one for all and all for one
E tudo que queremos é nos divertirAnd all we want is to have some fun
Opa, quadrados, fiquem longe da nossa propriedadeOwh, squares beware of our property
É, se você tá procurando brigaYeah, if you're lookin' to rumble
Você tá olhando pra mimYou're lookin' at me
Porque eu sou o rei (rei chorão)'Cause I'm the king (king cry-baby)
Porque eu sou o rei (rei chorão)'Cause I'm king (king cry-baby)
É, eu sou o rei (rei chorão)Yeah, I'm the king (king cry-baby)
Um rei chorão com uma lágrima no olhoA king cry-baby with a tear in my eye
E se você mexer com o rei, você vai chorar, chorãoand if you mess with the king, you're gonna cry, baby cry
Chorar, chorão, chorar, chorão, uau!Baby cry, baby cry, baby cry, wow!
Bem, eu nasci do lado errado dos trilhosWell, I was born on the wrong side of the tracks
No banco de trás de um Cadillac roubadoIn the backseat of a stolen Cadillac
Eu dei minha primeira tragada antes de aprender a andarI had my first cigarette before I could walk
E eu já tocava essa guitarra antes de aprender a falarAnd I was strummin' this guitar before I could talk
Porque eu sou o rei (rei chorão)'Cause I'm the king (king cry-baby)
É, eu sou o rei (rei chorão)Yeah, I'm the king (king cry-baby)
Oh, eu sou o rei (rei chorão)Oh, I'm the king (king cry-baby)
Um rei chorão com uma lágrima no olhoA king cry-baby with a tear in my eye
Se você mexer com o rei, você vai chorar, chorãoIf you mess with the king, you're gonna cry, baby cry
Chorar, chorão, chorar, chorãoBaby cry, baby cry, baby cry
Bem, eu sou um rei solitário que precisa de uma rainhaWell, I'm a lonely king who needs a queen
É, você é o pedaço de açúcar mais doce que eu já viYeah, you're the sweetest hunk of sugar that I've ever seen
Não tenho anel ou coroa pra vocêAin't got a ring or crown for you
Bem, se eu tivesse seu amorWell, if I had your love
Eu perderia essa tristeza de chorãoI'd lose these cry-baby blues
Ela é a rainha, ela é a rainha, ela é a rainhaShe's the queen, she's the queen, she's the queen
Bem, deixa o povo falar, eu não ligowell, let people talk, I don't care
Deixa eu te provar, papai, que eu não sou nenhum quadradolet me prove to you daddy that I ain't no square
Você vai ser minha rainha e eu serei seu reiYou'll be my queen and I'll be your king
É, mas se você sair da minha colmeia, você vai sentir minha picadayeah, but if you leave my hive, you're gonna feel my sting
Porque você é minha rainha (rainha chorona)'Cause you're my queen (queen cry-baby)
Você é o rei (rei chorão)You're the king (king cry-baby)
Rei e Rainha (chorar-chorar, chorão)King and Queen (cry-cry baby)
Um rei chorão com minha rainha ao meu ladoA king cry-baby with my queen by my side
E se você mexer com a gente, mano, você vai chorar, chorãoand if you mess with us man, you're gonna cry, baby cry
Chorar, chorão, chorar, chorãoBaby cry, baby cry, baby cry
Chorar, chorão, chorar, chorão, chorarcry Baby cry, baby cry, baby cry
Chorar, chorão, chorar, chorão, chorarcry Baby cry, baby cry, baby cry
Um rei chorão com minha rainha ao meu ladoA king cry-baby with my queen by my side
E se você mexer com a gente, mano, você vai chorar, chorãoand if you mess with us man, you're gonna cry, baby cry
Chorar, chorão, chorar, chorãoBaby cry, baby cry, baby cry
Chorar, chorão, chorar, chorão, chorarcry Baby cry, baby cry, baby cry
Chorar, chorão, chorar, chorão, chorarcry Baby cry, baby cry, baby cry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Intveld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: