
Calling
James Marriott
Chamando
Calling
Olá, não tem ninguém em casa?Hello, is nobody home?
Você sabe que às vezes fico estressado, não consigo ficar sozinhoYou know I get stressed sometimes, can't be alone
Olá?Hello?
Estou de volta ao zeroI'm back to zero
Descubra o que está acontecendo lá dentroFind out what's going on inside
Traga-me de baixoBring me from below
Agora mesmo, eu vou te roubar quando eu precisarRight now, I'll steal you when I need you
Desça, nessas alturas eu já me acostumei a chamarCome down, at these heights I've become used to calling
Me mantenha calmo antes que você vá emboraKeep me calm before you're gone
Estranho como não tem ninguém aqui para ouvir nessaStrange how, no-one's here to listen in this
Cidade fantasma, eles tentam manter distância, mas estamos chamandoGhost town, they try to keep their distance but we're calling
Como você poderia seguir em frente?How could you ever move on?
Olá, percebi que você está livreHello, I noticed you're free
Não finja que você sabe o que você éDon't pretend that you know what you are
Quem gostaria de ser euWho'd want to be me
Mas não, espero que você concordeBut no, I hope you agree
Você fez o que fez e foi longe demaisYou did what you did and you took it too far
Ignorou meu apelo finalIgnored my final plea
Agora mesmo, eu vou te roubar quando eu precisarRight now, I'll steal you when I need you
Desça, nessas alturas eu já me acostumei a chamarCome down, at these heights I've become used to calling
Me mantenha calmo antes que você vá emboraKeep me calm before you're gone
Estranho como não tem ninguém aqui para ouvir nessaStrange how, no-one's here to listen in this
Cidade fantasma, eles tentam manter distância, mas estamos chamandoGhost town, they try to keep their distance but we're calling
Como você poderia seguir em frente?How could you ever move on?
Olá, não tem ninguém em casa?Hello, is nobody home?
Você sabe que às vezes fico estressadoYou know I get stressed sometimes
Fiquei sozinhoBeen left on my own
Agora mesmo, eu vou te roubar quando eu precisarRight now, I'll steal you when I need you
Desça, nessas alturas eu já me acostumei a chamarCome down, at these heights I've become used to calling
Me mantenha calmo antes que você vá emboraKeep me calm before you're gone
Estranho como não tem ninguém aqui para ouvir nessaStrange how, no-one's here to listen in this
Cidade fantasma, eles tentam manter distância, mas estamos chamandoGhost town, they try to keep their distance but we're calling
Como você poderia seguir em frente?How could you ever move on?
(Eu não abro mais cartas)(I don't open letters anymore)
Eu não abro cartasI don't open letters
(Eu não abro mais cartas)(I don't open letters anymore)
Eu não abro cartasI don't open letters
(Nada que eu precise responder)(Nothing I need to answer for)
Eu não abro cartasI don't open letters
Eu não abro mais cartasI don't open letters anymore
(Eu não abro mais cartas)(I don't open letters anymore)
Eu não abro cartasI don't open letters
(Eu não abro mais cartas)(I don't open letters anymore)
Eu não abro cartasI don't open letters
(Nada que eu precise responder)(Nothing I need to answer for)
Eu não abro cartasI don't open letters
Eu não abro mais cartasI don't open letters anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Marriott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: