
Toothache
James Marriott
Dor de Dente
Toothache
Me leve de volta até sua casa, veja-me apodrecer no lugar deleWalk me back to your house, watch me rot in his place
Com sua mão no meu bolso e seus olhos no meu rostoWith your hand in my pocket and your eyes on my face
Vou sentar e fingir que consigo ouvir o que você dizI'll sit and pretend that I can hear what you say
Normalmente eu concordaria com a cabeça, mas hoje nãoI'd usually nod in agreement, but just not today
Tenho essa dor de denteGot this toothache
Que não sara, mas não quebraThat won't heal but won't break
E dói, mas nunca consigo o suficienteAnd it hurts, but I can never get enough
Me coloque na sua cadeiraPut me down in your chair
Vou assistir você impor suas limitaçõesI'll watch you place your constraints
Quando eu começar a me inclinar para trásWhen I start leaning back
Vou tentar suportar a dorI'll care to stomach the pain
Você corta dentro da minha bocaYou cut into my mouth
E não consigo evitar provar todos os momentos que tivemosAnd I can't help but taste all the moments we have
Me deixando sentindo o mesmoLeave me feeling the same
Tenho essa dor de denteGot this toothache
Que não sara, mas não quebraThat won't heal but won't break
E dói, mas nunca consigo o suficienteAnd it hurts, but I can never get enou-gh
Ela liga às vezes quando precisa de alguémShe calls sometimes when she needs someone
E não tem ninguém para atender o telefoneAnd she's got no-one to pick up the phone
Isso fica remoendo e cobrando seu preçoIt ruminates and it takes its toll
Então eu fecho a boca e acabo sozinhoThen I close my mouth and end up alone
Ela liga às vezes quando precisa de alguémShe calls sometimes when she needs someone
E não tem ninguém para atender o telefoneAnd she's got no-one to pick up the phone
Parece tão errado quando eu finjo aceitarIt feels so wrong when I play along
Mas rezo para que a linha caiaBut I pray the line will break
E ela chore até o coração se esvaziarAnd she cries her heart out
Ela chora até o coração se esvaziarShe cries her heart out
Ela chora até o coração se esvaziarShe cries her heart out
Ela chora até o coração se esvaziarShe cries her heart out
(Ela chora até o coração se esvaziar)(She cries her heart out)
Tenho essa dor de dente que não sara, mas não quebraGot this toothache that won't heal but won't break
(Ela chora até o coração se esvaziar)(She cries her heart out)
E dói, mas nunca consigo o suficienteAnd it hurts, but I can never get enou-gh
(Ela chora até o coração se esvaziar)(She cries her heart out)
Tenho essa dor de dente que não sara, mas não quebraGot this toothache that won't heal but won't break
(Ela chora até o coração se esvaziar)(She cries her heart out)
E dói, mas nunca consigo o suficiente, nãoAnd it hurts, but I can never get enough, no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Marriott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: