Down In The Hole
Watch your head on that root, got to let your eyes adjust.
I'm sorry about your suit, can't do nothing about the dust.
Welcome down underground, hunker down a spell.
Gets to feel like home to me though I know it looks like hell.
Down in the hole, Lord, it's deep and the sides are steep.
And the nights are long and cold, down in the hole.
Light and love and the world above mean nothing to the mole.
(Don't mean nothing to the mole.)
Never gets real hot down here, fifty five degrees.
It's always a little bit damp, I fear but I've never seem to freeze.
Mushrooms and earthworms, fancy stuff to eat.
A world of quiet contemplation, oh, yes, just below the street.
Down in the hole, Lord, it's deep and the sides are steep.
And the nights are long and cold, down in the hole.
Light and love and the world above mean nothing to the mole.
(Don't mean nothing to the mole.)
I'm in a hole since I lost my baby, living in a hole since I lost my girl.
Would you play in the moonlight, would you dance in the dirt,
come home way past daybreak, cockleburs all stuck in your shirt?
Come back home to twilight, come back home to me,
subterranean river you are meets the molten sea.
Down in the hole, Lord, it's deep and the sides are steep.
And the nights are long and cold, down in the hole.
Light and love and the world above mean nothing to the mole.
(Don't mean nothing to the mole.)
Abaixo do Buraco
Cuidado com a raiz, deixa seus olhos se acostumarem.
Desculpa pelo seu terno, não posso fazer nada com a poeira.
Bem-vindo ao subterrâneo, se acomode um pouco.
Começa a parecer um lar pra mim, embora eu saiba que parece o inferno.
Abaixo do buraco, Senhor, é profundo e as paredes são íngremes.
E as noites são longas e frias, abaixo do buraco.
Luz e amor e o mundo lá em cima não significam nada pro topeira.
(Não significam nada pro topeira.)
Nunca fica muito quente aqui embaixo, cinquenta e cinco graus.
Sempre tá um pouco úmido, eu temo, mas nunca parece que eu congele.
Cogumelos e minhocas, coisas chiques pra comer.
Um mundo de contemplação silenciosa, oh, sim, logo abaixo da rua.
Abaixo do buraco, Senhor, é profundo e as paredes são íngremes.
E as noites são longas e frias, abaixo do buraco.
Luz e amor e o mundo lá em cima não significam nada pro topeira.
(Não significam nada pro topeira.)
Estou em um buraco desde que perdi minha garota, vivendo em um buraco desde que perdi minha menina.
Você dançaria à luz da lua, você dançaria na terra,
vindo pra casa bem depois do amanhecer, com carrapichos grudados na sua camisa?
Volte pra casa ao crepúsculo, volte pra casa pra mim,
um rio subterrâneo que você é encontra o mar derretido.
Abaixo do buraco, Senhor, é profundo e as paredes são íngremes.
E as noites são longas e frias, abaixo do buraco.
Luz e amor e o mundo lá em cima não significam nada pro topeira.
(Não significam nada pro topeira.)